home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetGuide 2004 December / 12 NetGuide December 2004.ISO / pc / essentials / Windows / Spybot / spybot.exe / {app} / Languages / Espanol.sbl < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-05-12  |  82.4 KB  |  1,338 lines

  1. [formBrowserLink]
  2. bnCancel=Cancelar
  3. bnOK=Aceptar
  4. labelInfo0=La configuraciÛn de las p·ginas de inicio o b˙squeda de su navegador apuntan a la siguiente URL. Puede cambiar la configuraciÛn escribiendo una URL o seleccionando una de la lista desplegable.
  5.  
  6. [formCompabilityWarning]
  7. bnOK=Aceptar
  8. cbDoNotDisplayAgain=No volver a mostrar las advertencias de compatibilidad.
  9.  
  10. [formDelayBeforeStart]
  11. buttonAbort=&Abortar
  12. buttonOK=&Continuar ahora
  13. labelInformation=Spybot-S&&D est· configurado para esperar un instante antes de iniciar el an·lisis. Por favor, espere o elija una acciÛn...
  14.  
  15. [formLegals]
  16. buttonOK=Aceptar
  17. checkboxNotAgain=No volver a mostrar este mensaje.
  18. labelInformation=Si borra robots publicitarios con este programa, cabe la posibilidad de que no pueda seguir usando el programa anfitriÛn. Por favor, lea la licencia de uso del programa para m·s informaciÛn.
  19.  
  20. [formMailSettings]
  21. groupPersonalInformation=InformaciÛn personal
  22. groupPOP3Server=Servidor POP3
  23. groupSMTPServer=Servidor SMTP
  24.  
  25. [formMailSettings.groupPersonalInformation]
  26. labelAddress=y direcciÛn de e-mail:
  27. labelName=Su nombre:
  28.  
  29. [formMailSettings.groupPOP3Server]
  30. checkboxPOP3Auth=Conectar con servidor mediante SMTP despuÈs de autentificaciÛn POP
  31. labelPOP3Password=ContraseÒa:
  32. labelPOP3Server=DirecciÛn del servidor:
  33. labelPOP3Username=Nombre del usuario:
  34.  
  35. [formMailSettings.groupSMTPServer]
  36. checkboxSMTPAuth=Usar autenticaciÛn SMTP mediante nombre de usuario
  37. labelSMTPServer=DirecciÛn del servidor:
  38. labelSMTPUsername=Nombre del usuario:
  39.  
  40. [formMailSettings.panelButtons]
  41. buttonCancel=Cancelar
  42. buttonImport=&Importar
  43. buttonOK=Aceptar
  44.  
  45. [formMailSettings.popupIE]
  46. menuitemOutlook8=Outlook &8.0 (97)
  47. menuitemOutlook9=Outlook &9.0 (2000)
  48. menuitemOutlookExpress=Outlook &Express
  49.  
  50. [formMain]
  51. sbar.Items=Programa iniciado%0D%0A%0D%0A%0D%0A
  52.  
  53. [formMain.actionListMain]
  54. aActiveXCheckAgain=&Analizar de nuevo
  55. aActiveXHelp=Ay&uda
  56. aActiveXImmunize=&Inmunizar
  57. aActiveXImmunizeUndo=Deshacer
  58. aBackToResults=Ir a la lista de resultados
  59. aBHOHelp=Ay&uda
  60. aBrowserpagesHelp=Ay&uda
  61. aBugReportAttachFile=Agregar un archivo a la lista...
  62. aBugReportHelp=Ay&uda
  63. aBugReportNext=&Siguiente
  64. aBugReportRemoveFile=Eliminar este archivo de la lista
  65. aBugReportSend=&Enviar
  66. aBugReportSettings=&ConfiguraciÛn del correo
  67. aCheckAll=Analizar &problemas
  68. aContinueCheck=Continuar an·lisis
  69. aCookieExcludesDeselectAll=Des&eleccionar todo
  70. aCookieExcludesSelectAll=&Seleccionar todo
  71. aDownloadDirAdd=Agregar una carpeta a esta lista
  72. aDownloadDirRemove=Eliminar la carpeta seleccionada de la lista.
  73. aDownloadDirsHelp=Ay&uda
  74. aExcludeCookies=&Cookies
  75. aExcludeExtensions=E&xtensiones de archivos
  76. aExcludeProducts=&Productos
  77. aExcludeSingles=Exclusiones individuales
  78. aExit=&Salir
  79. aExtensionExcludesDeselectAll=Des&eleccionar todo
  80. aExtensionExcludesSelectAll=&Seleccionar todo
  81. aFilesetsHelp=Ay&uda
  82. aFilesetsSelectAll=&Seleccionar todos los mÛdulos existentes
  83. aFilesetsSelectInternals=SÛlo partes &internas del sistema
  84. aFilesetsSelectMin=&An·lisis mÌnimo de spyware
  85. aFilesetsSelectSpyware=Analizar sÛlo &spyware
  86. aFilesetsSelectTracks=Analizar sÛlo registros de &uso
  87. aFilesetsSelectUserDefined=CombinaciÛn definida por el usuario
  88. aFileSetsStoreUserDefined=Guardar esta combinaciÛn como definida por el usuario
  89. aHelpAbout=&Acerca de
  90. aHelpIndex=&Õndice
  91. aHelpTutorial=&Tutorial
  92. aHelpWelcome=Ay&uda
  93. aHostsAdd=Agregar lista de hosts de Spybot-S&&D
  94. aHostsBackups=Restaurar copia de seguridad
  95. aHostsHelp=Ay&uda
  96. aHostsRemove=Borrar lista de hosts de Spybot-S&&D
  97. aImmunizeBHOInstall=&Instalar
  98. aImmunizeBHOUnInstall=&Desinstalar
  99. aImmunizeHelp=Ay&uda
  100. aImmunizeSpywareBlaster=SpywareBlaster
  101. aInfoAuthor=&Acerca del autor
  102. aInfoCredits=&CrÈditos
  103. aInfoDonations=&Donaciones
  104. aInfoInfo=&InformaciÛn
  105. aInfoLicense=&Licencia
  106. aLanguageDelete=&Eliminar idioma
  107. aLanguageInstall=&Instalar idioma
  108. aLanguagesHelp=Ay&uda
  109. aMenuFile=&Archivo
  110. aMenuHelp=Ay&uda
  111. aMenuLanguages=Idioma
  112. aMenuUninstall=&Desinstalar
  113. aOnlineBugReport=NotificaciÛn de errores
  114. aOnlineNews=Noticias
  115. aOnlineOptOut=Darse de baja
  116. aOnlineUpdate=ActualizaciÛn
  117. aOptOutHelp=Ay&uda
  118. aPageExcludes=&Exclusiones
  119. aPageImmunize=&Inmunizar
  120. aPageOnline=En lÌnea
  121. aPageRecovery=&Recuperar
  122. aPageSettings=ConfiguraciÛn
  123. aPageSpybots=Search && Destroy
  124. aPageTools=Herramientas
  125. aProcesslistHelp=Ay&uda
  126. aProductExcludesDeselectAll=Des&eleccionar todo
  127. aProductExcludesExport=E&xportar lista...
  128. aProductExcludesSelectAll=&Seleccionar todo
  129. aProductInfoURL=&Visitar URL
  130. aRecoveryDeselect=&Deseleccionar todos los elementos
  131. aRecoveryDeselectProduct=Deseleccionar este producto
  132. aRecoveryHelp=Ay&uda
  133. aRecoveryPurge=Purgar la recuperaciÛn seleccionada
  134. aRecoveryRecover=&Recuperar los productos seleccionados
  135. aRecoverySelectAll=Seleccionar &todos los objetos
  136. aRecoverySelectOld=Seleccionar todos los elementos con m·s de 30 dÌas
  137. aRecoverySelectProduct=Seleccionar este producto
  138. aRecoverySelectProductOnly=Seleccionar &sÛlo este producto
  139. aRemoveFromSingleExcludeList=&Eliminar esta exclusiÛn de la lista
  140. aResidentHelp=Ay&uda
  141. aResultsCopyToClipboard=Copiar los resultados en el &portapapeles
  142. aResultsDeselect=&Deseleccionar todos los elementos
  143. aResultsDeselectProduct=Deseleccionar este producto
  144. aResultsExcludeProduct=Excluir este producto de b˙squedas posteriores
  145. aResultsExcludeSingle=Excluir esta detecciÛn de b˙squedas posteriores
  146. aResultsFilesets=MÛdulos
  147. aResultsFilesetsToggle=&Invertir selecciÛn
  148. aResultsFixSelected=&Solucionar problemas seleccionados
  149. aResultsHelp=Ay&uda
  150. aResultsJumpToLocation=&Saltar a la localizaciÛn
  151. aResultsOpenUserEditor=Abrir con la aplicaciÛn definida por el usuario
  152. aResultsPrint=I&mprimir
  153. aResultsSaveToFile=&Guardar los resultados en el archivo...
  154. aResultsSelectAll=&Seleccionar todos los objetos
  155. aResultsSelectProduct=Seleccionar este producto
  156. aResultsSelectProductOnly=Seleccionar &sÛlo este producto
  157. aSettingsDirs=C&arpetas
  158. aSettingsFilesets=MÛdulos
  159. aSettingsHelp=Ay&uda
  160. aSettingsLanguage=Idioma
  161. aSettingsMain=ConfiguraciÛn
  162. aSettingsMainDefaults=ConfiguraciÛn predeterminada
  163. aSettingsMainWizard=&Asistente
  164. aSettingsSkins=M·scaras
  165. aShredderAddFile=Agregar archivo(s) a la lista...
  166. aShredderHelp=Ay&uda
  167. aShredderRemoveFile=Eliminar archivo(s) de la lista
  168. aSkinsHelp=Ay&uda
  169. aStopCheck=Cancelar an·lisis
  170. aSystemStartupHelp=Ay&uda
  171. aToolsActiveX=&ActiveX
  172. aToolsActiveXCopyClipboard=&Copiar al portapapeles
  173. aToolsActiveXExport=&Exportar...
  174. aToolsBHOCopyClipboard=&Copiar al portapapeles
  175. aToolsBHOExport=&Exportar...
  176. aToolsBHOs=&BHOs
  177. aToolsBHOToggle=&Invertir selecciÛn
  178. aToolsBrowserPages=&P·gs. del navegador
  179. aToolsBrowserpagesChange=&Cambiar...
  180. aToolsBrowserpagesCopyClipboard=&Copiar al portapapeles
  181. aToolsBrowserpagesExport=&Exportar...
  182. aToolsHosts=Archivo de &hosts
  183. aToolsProcessList=Lista de procesos
  184. aToolsProcessListCopyClipboard=&Copiar al portapapeles
  185. aToolsProcessListExport=&Exportar...
  186. aToolsProcessListKill=Terminar
  187. aToolsReportExport=&Exportar...
  188. aToolsReportOpenOld=Ver informe antiguo
  189. aToolsReportView=&Ver informe
  190. aToolsResident=&Residente
  191. aToolsRun=Inicio del sistema
  192. aToolsRunChange=&Cambiar
  193. aToolsRunCopyClipboard=Copiar al portapapeles
  194. aToolsRunDelete=&Borrar
  195. aToolsRunExport=&Exportar...
  196. aToolsRunInfo=&InformaciÛn
  197. aToolsRunInsert=&Insertar
  198. aToolsRunToggle=I&nvertir selecciÛn
  199. aToolsShredder=EliminaciÛn segura
  200. aToolsViewReport=&Ver informe
  201. aToolsWinsock=&Winsock LSPs
  202. aToolsWinsockCopyClipboard=&Copiar al portapapeles
  203. aToolsWinsockExport=&Exportar...
  204. aUninstallRegy=Borrar la configuraciÛn de Spybot-S&&D del registro (desinstalaciÛn parcial)
  205. aUpdateDownload=Descargar actualizaciones
  206. aUpdateExcludesAdd=&Agregar a la lista de exclusiones
  207. aUpdateExcludesRemove=&Eliminar de la lista de exclusiones
  208. aUpdateHelp=Ay&uda
  209. aUpdateLog=Mostrar log
  210. aUpdateReadNews=Leer noticias en lÌnea
  211. aUpdatesDeselectAll=Des&eleccionar todo
  212. aUpdateSearch=Buscar actualizaciones
  213. aUpdatesSelectAll=&Seleccionar todo
  214. aUpdatesSelectImportant=Seleccionar actualizaciones &importantes
  215. aViewReportHelp=Ay&uda
  216. aWinsockLSPsHelp=Ay&uda
  217. aSettingsScheduler=Planificador
  218. aExcludeSystemInternals=Ignorar Partes &Internas del Sistema
  219. aExcludeCookies.Hint=Ignorar algunas cookies del navegador durante el an·lisis.
  220. aExcludeCookiesHelp=Ay&uda
  221. aExcludeExtensions.Hint=Define las extensiones de archivo a ignorar durante en an·lisis de registros de uso.
  222. aExcludeExtensionsHelp=Ay&uda
  223. aExcludeProducts.Hint=Ignorar algunos productos durante el an·lisis.
  224. aExcludeProductsHelp=Ay&uda
  225. aExcludeSingles.Hint=Permitir analizar de nuevo entradas ignoradas con anterioridad.
  226. aExcludeSinglesHelp=Ay&uda
  227. aExcludeSystemInternals.Hint=Define quÈ partes internas del sistema deberÌan ignorarse.
  228. aExcludeSystemInternalsHelp=Ay&uda
  229. aHelpWebsite=P·gina de inicio
  230. aHostsRemoveSelected=Eliminar las entradas seleccionadas
  231. aIETweaksHelp=Ay&uda
  232. aIETweaksIETitleApplyCU=Aplicar
  233. aIETweaksIETitleApplyLM=Aplicar
  234. aInfoAuthor.Hint=M·s acerca del autor.
  235. aInfoCredits.Hint=Queremos expresar nuestro agradecimiento a las siguientes personas:
  236. aInfoDonations.Hint=Por favor, ay˙denos a continuar contribuyendo con una donaciÛn.
  237. aInfoInfo.Hint=InformaciÛn acerca de este programa.
  238. aInfoLicense.Hint=Nuestro acuerdo de licencia.
  239. aInfoStatistics=EstadÌsticas
  240. aInfoStatistics.Hint=øQuÈ amenaza se ha encontrado, con quÈ frecuencia y cu·ndo?
  241. aMenuMode=&Modo
  242. aModeAdvanced=Modo &avanzado
  243. aModeEasy=Modo &b·sico
  244. aOnlineBugReport.Hint=Enviar una notificaciÛn de errores a los creadores de Spybot-S&D.
  245. aOnlineNews.Hint=Buscar noticias en nuestra web.
  246. aOnlineOptOut.Hint=Muestra una lista de direcciones en las que puede dar de baja suscripciones a diversos servicios.
  247. aOnlineUpdate.Hint=Buscar en lÌnea las reglas de detecciÛn de amenazas m·s recientes.
  248. aPageImmunize.Hint=Protegerse antes de que las amenazas lleguen a su sistema.
  249. aPageRecovery.Hint=Restaurar los cambios realizados en su sistema por Spybot-S&D.
  250. aPageSettings.Hint=Modifica el comportamiento de Spybot-S&D.
  251. aPageSpybots.Hint=Analiza en busca de problemas y los repara.
  252. aPageTools.Hint=Un conjunto de herramientas ˙tiles para administrar su sistema.
  253. aSchedulerHelp=Ay&uda
  254. aSettingsDirs.Hint=Define quÈ carpetas se utilizan para las descargas.
  255. aSettingsFilesets.Hint=Cambia las categorÌas de amenazas que deberÌan buscarse.
  256. aSettingsLanguage.Hint=Cambia el idioma en el que aparece Spybot-S&D.
  257. aSettingsMain.Hint=Toda la configuraciÛn importante.
  258. aSettingsScheduler.Hint=Programe Spybot-S&D para que se ejecute siempre que lo desee.
  259. aSettingsSchedulerAddTask=&Agregar...
  260. aSettingsSchedulerEditTask=&Editar
  261. aSettingsSchedulerPrepareNewTask=&Preparar nueva tarÈa...
  262. aSettingsSchedulerRemoveTask=E&liminar
  263. aSettingsSchedulerUpdateTask=Actualizar
  264. aSettingsSkins.Hint=Cambia la aparciencia de Spybot-S&D.
  265. aShredderTemplates=Plantillas
  266. aShredderTemplatesAddIECacheFiles=Agregar archivos de cachÈ de Internet Explorer
  267. aShredderTemplatesAddIECookieFiles=Agregar archivos de cookies de Internet Explorer
  268. aShredderTemplatesAddTempFiles=Agregar archivos de la carpeta temporal
  269. aSkinApply=Aplicar m·scara seleccionada
  270. aSystemInternalsHelp=Ay&uda
  271. aToolsActiveX.Hint=Muestra una lista de las aplicaciones ActiveX instaladas en Internet Explorer
  272. aToolsActiveXCreateSnapshot=Crear una instant·nea
  273. aToolsActiveXDelete=Eliminar
  274. aToolsBHOCreateSnapshot=Crear una instant·nea
  275. aToolsBHODelete=Eliminar
  276. aToolsBHOs.Hint=Mostrar y administrar los BHOs de Internet Explorer
  277. aToolsBrowserPages.Hint=Mostrar y cambiar las p·ginasde inicio y de b˙squeda que utiliza Internet Explorer
  278. aToolsHosts.Hint=Echar un vistazo a su archivo de hosts
  279. aToolsIETweaks=Modificaciones de IE
  280. aToolsIETweaks.Hint=Modifica algunas opciones ocultas de Internet Explorer
  281. aToolsProcessList.Hint=Muestra todos los procesos en ejecuciÛn y los mÛdulos que han cargado
  282. aToolsProcessListJumpToFolder=Mostrar archivo en Explorador
  283. aToolsProcessListModuleKill=Matar mÛdulo
  284. aToolsProcessModulesListJumpToFolder=Mostrar archivo en Explorador
  285. aToolsResident.Hint=Mostrar el informe creado por la protecciÛn permanente de Spybot-S&D
  286. aToolsRun.Hint=Mostrar y administrar las aplicaciones que se ejecutan al iniciar su sistema
  287. aToolsRunCreateSnapshot=Crear instant·nea
  288. aToolsShredder.Hint=Eliminar de forma segura los archivos de su disco duro que ya no quiera
  289. aToolsSystemInternals=Partes Internas del Sistema
  290. aToolsSystemInternals.Hint=Busca inconsistencias en el registro
  291. aToolsSystemInternalsCheck=Comprobar
  292. aToolsSystemInternalsCopyClipboard=Copiar al portapapeles
  293. aToolsSystemInternalsDeSelectAll=&Deseleccionar todo
  294. aToolsSystemInternalsExclude=Excluir esta entrada de posteriores b˙squedas
  295. aToolsSystemInternalsExport=&Exportar...
  296. aToolsSystemInternalsFix=Reparar los problemas seleccionados
  297. aToolsSystemInternalsRemoveExclusion=Eliminar de la lista de exclusiones
  298. aToolsSystemInternalsSelectAll=&Seleccionar todo
  299. aToolsUninstall=InformaciÛn de desinstalaciÛn
  300. aToolsUninstall.Hint=Muestra todas las entradas de desinstalaciÛn registradas
  301. aToolsUninstallCopyClipboard=Copiar al portapapeles
  302. aToolsUninstallCreateSnapshot=Crear instant·nea
  303. aToolsUninstallDelete=E&liminar
  304. aToolsUninstallExport=&Exportar...
  305. aToolsViewReport.Hint=Ver un informe del sistema en formato texto
  306. aToolsWinsock.Hint=Muestra todos los controladores de red instalados
  307. aToolsWinsockCreateSnapshot=Crear instant·nea
  308. aUninstallHelp=Ay&uda
  309. aUpdateClearPreferredMirror=Borrar la configuraciÛn de servidor rÈplica preferido
  310. aUpdateSetPreferredMirror=Seleccionar este servidor como la ubicaciÛn de descarga preferida
  311. aResultsClearList=Limpiar lista
  312. aSettingsListStyleIcons=Mostrar como &iconos
  313. aSettingsListStyleReport=Mostrar como &lista
  314. aToolsListStyleIcons=Mostrar como &iconos
  315. aToolsListStyleReport=Mostrar como &lista
  316.  
  317. [formMain.menuMain]
  318. miActions=&Acciones
  319. miNavigation=&NavegaciÛn
  320.  
  321. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeCookies]
  322. lvCookiesExclude.Hint=Seleccionar una cookie para excluirla de la eliminaciÛn.
  323. lvCookiesExclude.Items=Cookie%0D%0ADetalles%0D%0A
  324.  
  325. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeCookies.panelExcludeCookiesInfo]
  326. labelExcludeCookiesInfo=Esta es una lista de las cookies que se encuentran almacenadas actualmente en Internet Explorer, Netscape y Mozilla o que ya aparecen en su lista de exclusiones. Las cookies que marque aquÌ no ser·n borradas al eliminar los registros de uso.
  327.  
  328. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeExtensions.panelExcludeExtensionsInfo]
  329. labelExcludeExtensionsInfo=Esta es una lista de extensiones almacenadas actualmente en el historial del cuadro de di·logo de abrir/guardar archivo de Windows y aquellas que ya est·n en su lista de exclusiones. Todas las extensiones que marque aquÌ no ser·n eliminadas del historial de los cuadros de di·logo cuando elimine los registros de uso.
  330.  
  331. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.panelExcludeProductsInfo]
  332. labelExludeProductsInfo=Esta p·gina muestra todos los productos que Spybot-S&&D puede detectar agrupados por categorÌas. Los productos que aparezcan marcados aquÌ ser·n excluidos del an·lisis. Use esta lista si sabe que tiene alguna amenaza en su ordenador pero necesita mantenerla.
  333.  
  334. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.tcExcludeProducts]
  335. lvExcludeProducts.Items=Producto%0D%0ADetalles%0D%0A
  336.  
  337. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSingles]
  338. lvSingleExcludes.Items=ExclusiÛn individual%0D%0A
  339.  
  340. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSingles.panelExcludeSinglesInfo]
  341. labelExludeSinglesInfo=Estas es una lista de detecciones individuales que usted ha excluido de los an·lisis posteriores. Puede agregar elementos a la misma cuando aparezcan en la lista de resultados haciendo clic con el botÛn derecho y seleccionando la opciÛn de ignorarlos. Si desea eliminar un elemento de esta lista, haga clic con el botÛn derecho y seleccione el elemento apropiado del men˙ que aparecer·.
  342.  
  343. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.panelImmunizeInfo]
  344. labelImmunizeInfo=Esta p·gina le permite tomar una serie de medidas preventivas frente al software espÌa. Se recomienda usar la inmunidad frente a ActiveX malignos asÌ como el bloqueo de descargas como segundo nivel de protecciÛn. DeberÌa basar las decisiones sobre las protecciones adicionales en sus preferencias personales.
  345.  
  346. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize]
  347. groupBadActiveX=Inmunidad frente a ActiveX malignos en Internet Explorer
  348. groupIEHelper=Bloqueo de descargas malignas en Internet Explorer
  349. groupOperaPluginBlock=Inmunidad permanente en Opera
  350.  
  351. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupBadActiveX]
  352. labelActiveXStatus0=Estado:
  353.  
  354. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupIEHelper]
  355. cbImmunizeBHOSetting.Items=Bloquear todas las p·ginas malignas de forma silenciosa.%0D%0AMostrar mensaje al bloquear las p·ginas.%0D%0ASolicitar confirmaciÛn para bloquear p·ginas.%0D%0A
  356. cbImmunizeBHOStatus=Activar bloqueo permanente de direcciones malignas en Internet Explorer
  357.  
  358. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoAuthor]
  359. labelAuthor1=Estudiante de inform·tica en
  360. labelAuthor3=Trabajando a tiempo parcial en
  361.  
  362. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoDonations]
  363. labelDonations0=øPor quÈ deberÌa hacer una donaciÛn?
  364. labelDonations1=Si ha visitado recientemente el foro de ayuda, se habr· dado cuenta de que dedico entre una y varias horas casi todos los dÌas al desarrollo de Spybot-S&&D.
  365. labelDonations3=Creo firmemente que el software para uso personal deberÌa ser gratuito, y no tengo intenciÛn alguna de hacer Spybot-S&&D comercial o incompleto de alguna manera.
  366. labelDonations5=Por eso le pido que se descargue mi software, lo pruebe, y si le gusta y tiene unos euros de sobra, por favor, vuelva y haga una donaciÛn. Este dinero ser· utilizado solamente para cubrir los costes del alojamiento y desarrollo de Spybot-S&&D, y es °°°completamente voluntario!!!
  367. labelDonations6=°No recibir· menos soporte tÈcnico o versiones incompletas si no lo hace!
  368.  
  369. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoInfo]
  370. labelInfo7=Copyright © 2002-2004 Patrick M. Kolla. Reservados todos los derechos.
  371. labelComp1="Spybot" y "Spybot - Search && Destroy" son marcas registradas.
  372.  
  373. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoLicense]
  374. labelLicense0=øPor quÈ este programa es gratuito?
  375. labelLicense1=Por una sencilla razÛn. øQuÈ se obtiene al comprar un programa? Un montÛn de ceros y unos, eso es todo. Si fueran distribuidos como arte, podrÌa entender que se pagase por ello.
  376. labelLicense2=Pero si el objetivo final de su negocio es ganar dinero  mediante cuotas o publicidad, °eso ya no me gusta!
  377. labelLicense3=Y esa es la razÛn por la que este programa es gratuito. Pero si le gusta y le ha resultado ˙til, sÛlo quiero una cosa: haga una plegaria a su Dios o en lo que sea que crea, y pida buena suerte y salud para mi.
  378. labelLicense4=Dedicado a la chica m·s maravillosa del mundo
  379. labelLicense5=La versiÛn completa:
  380.  
  381. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReport]
  382. labelBugReport0=Antes de notificar un error aseg˙rese de estar usando la ˙ltima versiÛn de Spybot S&&D. Para comprobarlo puede usar la funciÛn de actualizaciÛn o visitar:
  383. labelBugReport1=TambiÈn puede visitar el foro de apoyo de Spybot, donde quiz·s otros usuarios hayan notificado el mismo error, y donde podr· encontrar versiones beta corregidas. Puede visitar el foro aquÌ:
  384. labelBugReport2=La funciÛn de notificaciÛn de errores sÛlo recoge informaciÛn del resultado de su ˙ltimo an·lisis (igual que si lo guardase en un archivo de texto), algunos comentarios suyos y, si lo desea, el contenido del portapapeles. Esta informaciÛn se enviar· a mi correo electrÛnico.
  385.  
  386. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReportWrite]
  387. labelBugReportBody=Por favor, escriba una descripciÛn detallada del error que ha ocurrido:
  388. labelBugReportFiles=Arrastre los archivos dentro de este cuadro para enviarlos con su mensaje:
  389.  
  390. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReportWrite.pageControlBugReport]
  391. tabSystemBugReport=Informe generado por el sistema
  392. tabYourBugReport=Su descripciÛn detallada del error
  393.  
  394. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineHostsFile]
  395. lvHosts.Items=Host%0D%0ADirecciÛn de destino%0D%0A
  396.  
  397. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineHostsFile.panelHostsFileInfo]
  398. labelHostsFileInfo=Esta funciÛn bloquea servidores de internet especÌficos conocidos por su mal comportamiento (en su mayorÌa sitios que instalan software espÌa o utilizan funciones de seguimiento). Si decide usar esta funciÛn y se da cuenta de que un sitio que realmente desea visitar ya no est· disponible, por favor compruebe si se encuentra en esta lista.
  399.  
  400. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineOptOut]
  401. lvOptOut.Items=Producto%0D%0ADirecciÛn para cancelar suscripciÛn%0D%0A
  402.  
  403. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineOptOut.panelOptOutInfo]
  404. labelOptOutInfo=Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: sÛlo deberÌa usar estas direcciones para cancelar la suscripciÛn (de spam) y sitios web (para las cookies) en caso de que ya reciba correo no deseado o cookies de las compaÒÌas que aparecen aquÌ. Darse de baja de forma preventiva solo dar· su direcciÛn a esas compaÒÌas pero no le ayudar· de forma efectiva.
  405.  
  406. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate]
  407. lvAvailableUpdates.Items=ActualizaciÛn%0D%0AInformaciÛn%0D%0AFecha%0D%0A
  408.  
  409. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate.groupUpdateInfo]
  410. labelUpdate0=Use esta opciÛn para comprobar si hay una versiÛn actualizada de SpyBot - Search && Destroy, e informarse de las novedades del programa.
  411. labelUpdate1=°Este programa no enviar· informaciÛn sobre su ordenador ni a mÌ ni a nadie! SÛlo cargar· y mostrar· un archivo de texto de mi servidor web.
  412. labelUpdate2=(Necesitar· una conexiÛn a Internet para hacerlo)
  413.  
  414. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate.toolbarUpdate]
  415. miUpdateMirrors=No se ha seleccionado ning˙n servidor
  416. miUpdateMirrors.Hint=Pulse 'Buscar actualizaciones" primero para obtener una lista de los servidores de rÈplica para las descargas.
  417.  
  418. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabRecovery.panelRecoveryInfo]
  419. labelRecoveryInfo=Esta p·gina muestra todas las copias de seguridad que Spybot-S&&D creÛ cuando resolviÛ alg˙n problema. Aqui puede deshacer cualquier cambio en el caso de que alguna eliminaciÛn haya provocado problemas o, eliminar las copias de seguridad cuando estÈ seguro de que ya no las necesitar·. Sugerencia: Haga clic con el botÛn derecho en la lista para ver m·s opciones de selecciÛn.
  420.  
  421. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabResults]
  422. panelProblemInformation=No hay informaciÛn disponible
  423.  
  424. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabResults.panelResultsInfo]
  425. labelResultsInfo=Esta es la p·gina principal de an·lisis de Spybot-S&&D. Aqui podr· analizar su sistema (botÛn "Analizar problemas") y solucionar cualquiera de los problemas que se hayan encontrado (botÛn "Solucionar problemas seleccionados"). Sugerencia: Si no lo ha hecho ya, le recomendamos que lea el tutorial (ver men˙ de Ayuda) para aprender cÛmo tratar los resultados del an·lisis.
  426.  
  427. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs]
  428. lvDownloadDirs.Items=Carpeta de descarga%0D%0A
  429.  
  430. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs.panelDirSettingsBottom]
  431. checkboxDownloadDirsRecursive=Analizar tambiÈn las subcarpetas.
  432.  
  433. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs.panelSettingsDownloadDirsInfo]
  434. labelSettingsDownloadDirsInfo=Spybot-S&&D detecta amenazas basadas en muchos aspectos. Sin embargo, una recomendaciÛn general es que almacene todos los archivos descargados en una carpeta especial y que configure esta carpeta para un an·lisis especial de instaladores. Puede arrastrar y soltar una carpeta aquÌ o hacer clic con el botÛn derecho y seleccionar la opciÛn de agregar una carpeta a la lista.
  435.  
  436. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsFilesets]
  437. lvFilesets.Items=MÛdulo/Nombre del archivo%0D%0ADescripciÛn%0D%0AComprobaciones%0D%0ASuma de verificaciÛn%0D%0ADuraciÛn%0D%0A
  438.  
  439. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsFilesets.panelSettingsFilesetsInfo]
  440. labelSettingsFilesetsInfo=Esta es una lista de los diferentes mÛdulos que pueden utilizarse en el an·lisis. Es recomendable activar el an·lisis de todos los problemas de la primera categorÌa (Spyware). Sin embargo, no le recomendamos que analice las partes internas del sistema hasta que no conozca bien su sistema. La decisiÛn de analizar los registros de uso debe basarse en preferencias personales. Por favor, lea la ayuda para m·s informaciÛn.
  441.  
  442. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsLanguage.panelSettingsLanguageInfo]
  443. labelSettingsLanguageInfo=AquÌ puede ver una lista de los idiomas instalados actualmente. Si no aparece su idioma, deberÌa usar la p·gina de ConfiguraciÛn (ver "ActualizaciÛn desde la web") para activar las actualizaciones de otros idiomas y usar la funciÛn de actualizaciÛn. Si su idioma todavÌa no est· disponible, puede visitar nuestra p·gina web para comprobar si al menos hay planes para ese idioma.
  444.  
  445. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsMain.panelSettingsMainInfo]
  446. labelSettingsMainInfo=AquÌ encontrar· muchas opciones para ajustar Spybot-S&&D a sus preferencias. Le recomendamos que utilice la configuraciÛn predeterminada de forma que si ha realizado cambios aquÌ que no tenÌa pensados y no recuerda quÈ ha cambiado, por favor, use el botÛn de "ConfiguraciÛn predeterminada".
  447.  
  448. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsSkins.panelSettingsSkinsInfo]
  449. labelSettingsSkinsInfo=Puede cambiar el color en el que aparecer· Spybot-S&&D seleccionando una de las m·scaras que se muestran a continuaciÛn. El panel de la derecha muestra todas las m·scaras disponibles (compruebe la funciÛn de actualizaciÛn si no est·n instaladas todavÌa), el panel de la izquierda mostrar· una vista previa de la m·scara que haya seleccionado. Haga clic en "Aplicar" si ha encontrado la m·scara que desea usar.
  450.  
  451. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsSkins.panelSkins.panelSkinsSelect.panelSkinsInfo]
  452. labelSkinsAuthor=n/d
  453. labelSkinsAuthorH=Autor de la m·scara:
  454. labelSkinsName=n/d
  455. labelSkinsNameH=Nombre de la m·scara:
  456.  
  457. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStart]
  458. labelStartRecovery=Use este botÛn si ha notado problemas que han sucedido despuÈs de eliminar problemas recientemente y desea deshacer algunos cambios.
  459. labelStartSearch=Use este botÛn para iniciar el an·lisis de su sistema en busca de software espÌa y otras amenazas detectadas por Spybot - Search && Destroy.
  460. labelStartUpdate=Esto es muy importante: °se recomienda que actualice la base de datos de detecciones al menos una vez a la semana!
  461.  
  462. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsActiveX.panelActiveXInfo]
  463. labelActiveXInfo=Esta lista muestra todas las aplicaciones ActiveX que han sido instaladas en su sistema. Las entradas que tengan un sÌmbolo verde delante de ellas indicar·n que esta aplicaciÛn es conocida, un sÌmbolo rojo indicar· que es un problema conocido. Las entradas en negro corresponden a aquellas que no aparecen en nuestra base de datos.
  464.  
  465. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBHOs.panelBHOInfo]
  466. labelBHOInfo=Esta lista muestra todas las aplicaciones de ayuda que han sido registradas con Internet Explorer. Las entradas que tienen un sÌmbolo verde indican que esa aplicaciÛn es conocida, un sÌmbolo rojo indicar· que la aplicaciÛn es un problema conocido. Las entradas en negro corresponden a aquellas que no aparecen en nuestra base de datos. Si no est· seguro de necesitar uno de los BHOs de la lista, puede desactivarlo usando el botÛn "Invertir selecciÛn".
  467.  
  468. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBrowserPages]
  469. lvBrowserPages.Items=P·gina enlazada%0D%0A
  470.  
  471. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBrowserPages.panelBrowserpagesInfo]
  472. labelBrowserpagesInfo=Esta p·gina muestra todas las webs que est·n registradas como p·ginas de inicio o de b˙squeda de Internet Explorer. Si su navegador le lleva a una p·gina que no ha configurado usted y que no puede cambiar en las opciones de internet, lo m·s probable es que la encuentre aquÌ y que sea capaz de cambiarla usando el botÛn "Cambiar" que aparece arriba.
  473.  
  474. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsProcessList]
  475. lvProcessList.Items=Proceso%0D%0APID%0D%0APadre%0D%0AHilos%0D%0ARuta%0D%0A
  476. lvProcessModulesList.Items=MÛdulo%0D%0AID%0D%0APID%0D%0AUbicaciÛn%0D%0A
  477.  
  478. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsProcessList.panelProcessListInfo]
  479. labelProcessListInfo=Esta lista muestra todos los procesos que se est·n ejecutando en este momento en su sistema. Est· pensada como informaciÛn adicional para los expertos y para ser incluida en los informes del sistema. °No termine ning˙n proceso hasta que sepa lo que est· haciendo!.
  480.  
  481. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsReport]
  482. cbReportExcludeHarmless=No incluir elementos desactivados o conocidos.
  483. labelReport0=Por favor, elija lo que desea incluir en este informe:
  484.  
  485. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsResident.panelResidentInfo]
  486. labelResidentInfo=Esta lista muestra el protocolo de  la aplicaciÛn de bloqueo de descargas adicionales de Spybot-S&&D (no se mostrar· el bloqueo b·sico de ActiveX, de forma que sÛlo aparecer·n los resultados del segundo nivel de protecciÛn). TambiÈn puede instalar o desinstalar el bloqueo aquÌ.
  487.  
  488. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsRun]
  489. panelStartupInformation=No hay informaciÛn disponible
  490.  
  491. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsRun.panelStartupInfo]
  492. labelStartupInfo=Esta lista muestra todos los programas que se inician junto con Windows al arrancar su sistema. Una ventana adicional le dar· informaciÛn acerca de las entradas de inicio conocidas. En caso de que decida que no necesita una en concreto, le recomendamos que la desactive en primer lugar desactivado la casilla que est· delante de ella hasta que haya comprobado que no la necesita reiniciando y probando las aplicaciones que posiblemente dependan de ella.
  493.  
  494. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder]
  495. lvShredder.Items=Nombre del archivo%0D%0AEstado%0D%0A
  496.  
  497. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder.panelShredderBottom]
  498. buttonGoShredding=°&CÛrtalo en pedazos!
  499. labelShredCount=N˙mero de pasadas:
  500.  
  501. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder.panelShredderInfo]
  502. labelShredderInfo=La eliminaciÛn segura borrar· los archivos que ya no necesite m·s de forma permanente e irrecuperable. Esta herramienta sirve para eliminar sus propios archivos si desea borrarlos de forma segura;  no necesita utilizarla para eliminar software espÌa ya que Spybot-S&&D se encargar· de hacerlo autom·ticamente.
  503.  
  504. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsViewReport.panelViewReportInfo]
  505. labelViewReportInfo=Este es un informe de su sistema que incluye muchos detalles que son ˙tiles para localizar elementos tÌpicos de software espÌa o modificadores del navegador. Si tiene alguno de esos problemas, puede usar estos resultados para obtener m·s ayuda. Si acaba de comenzar a usar Spybot-S&&D, le recomendamos que haga un an·lisis normal primero ya que el resultado del mismo podr· incluirse en este informe.
  506.  
  507. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsWinsock]
  508. lvWinsockList.Items=#%0D%0ATipo%0D%0ADescripciÛn%0D%0AID%0D%0A
  509.  
  510. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsWinsock.panelWinsockInfo]
  511. labelWinsockInfo=Esta lista muestra informaciÛn adicional sobre los controladores de red y protocolos instalados y est· pensada sÛlo como informaciÛn adicional para los expertos y para los informes del sistema.
  512.  
  513. [formMain.popResults]
  514. miResultsListMoreDetails=M·s detalles
  515. miResultsListMore=M·s opciones
  516.  
  517. [formMain.tvConfig]
  518. Automation\ProgramStart\AutoCheck=Ejecutar an·lisis al iniciar el programa.
  519. Automation\ProgramStart\AutoFix=Solucionar todos los problemas al iniciar el programa.
  520. Automation\ProgramStart\AutoImmunize=Inmunizar al iniciar el programa si el programa ha sido actualizado.
  521. Automation\ProgramStart\DontAsk=No pedir confirmaciÛn para la soluciÛn de problemas.
  522. Automation\ProgramStart\RerunAfterFix=Volver a analizar despuÈs de solucionar los problemas.
  523. Automation\ProgramStart\WaitMore=Esperar unos segundos si se encuentra algo m·s que espÌas.
  524. Automation\ProgramStart\WaitPrograms=Esperar hasta que hayan finalizado los programas especificados.
  525. Automation\ProgramStart\WaitStart=Esperar unos minutos antes de iniciar el an·lisis.
  526. Automation\ProgramStart=Inicio del programa.
  527. Automation\SystemStart\AutoCheck=Analizar al iniciar el programa.
  528. Automation\SystemStart\AutoClose=Cerrar el programa si todo est· bien.
  529. Automation\SystemStart\AutoFix=Solucionar todos los problemas al iniciar el programa.
  530. Automation\SystemStart\AutoRun=Activar el programa autom·ticamente al inicio del sistema.
  531. Automation\SystemStart\RunOnce=Ejecutar el programa una vez reiniciado el sistema.
  532. Automation\SystemStart\WaitMore=Esperar unos segundos si se encuentra alg˙n otro espÌa.
  533. Automation\SystemStart\WaitPrograms=Esperar a que los programas especificados hayan finalizado.
  534. Automation\SystemStart\WaitStart=Esperar unos pocos minutos antes de iniciar el an·lisis.
  535. Automation\SystemStart=Inicio del sistema
  536. Automation\WebUpdate\AutoCheck=Buscar en Internet nuevas versiones cada vez que se inicie el programa.
  537. Automation\WebUpdate\AutoDownload=Descargar los archivos actualizados si est·n disponibles en lÌnea.
  538. Automation\WebUpdate\CheckAllLanguages=Mostrar actualizaciones de otros idiomas.
  539. Automation\WebUpdate\CheckBetas=Mostrar tambiÈn las versiones beta disponibles.
  540. Automation\WebUpdate\CheckSignatures=Mostrar las actualizaciones de las firmas PGP.
  541. Automation\WebUpdate\CheckSkins=Mostrar m·scaras nuevas y actualizadas.
  542. Automation\WebUpdate\RemindUpdate=Recordarme que compruebe si hay nuevas actualizaciones al iniciar el programa.
  543. Automation\WebUpdate=ActualizaciÛn desde la web.
  544. Automation=AutomatizaciÛn
  545. BugReport\CarbonCopy=Enviar una copia de la notificaciÛn de errores a mÌ mismo.
  546. BugReport\IncludeActiveX=Incluir la lista de ActiveX en el informe.
  547. BugReport\IncludeBHO=Incluir la lista de BHO en el informe.
  548. BugReport\IncludeBrowserPages=Incluir las p·ginas del navegador en el informe.
  549. BugReport\IncludeClipboardImage=Incluir los contenidos de im·gen del portapapeles (p. ej: una imagen capturada de la pantalla del ordenador).
  550. BugReport\IncludeClipboardText=Incluir los contenidos de texto del portapapeles.
  551. BugReport\IncludeProcessList=Incluir la lista de procesos en el informe.
  552. BugReport\IncludeResults=Incluir los resultados del ˙ltimo an·lisis en el informe.
  553. BugReport\IncludeSpyFiles=Incluir copias de los archivos espÌa en el correo electrÛnico (por favor, use sÛlo esto si se lo piden).
  554. BugReport\IncludeStartup=Incluir la lista de inicio en el informe.
  555. BugReport\IncludeSysInfo=Incluir la informaciÛn del sistema en el informe.
  556. BugReport\IncludeWinsockLSPs=Incluir la lista de LSPs de Winsock en el informe.
  557. BugReport\UseDefaultMailer=Usar la aplicaciÛn de correo predeterminada del sistema.
  558. BugReport=NotificaciÛn de errores
  559. Expert\ShowRecoveryButtons=Mostrar los botones del modo experto en la lista de recuperaciones.
  560. Expert\ShowResultsButtons=Mostrar los botones del modo experto en la lista de resultados.
  561. Expert\ShredRecovery=Usar eliminaciÛn segura al eliminar los archivos de recuperaciÛn.
  562. Expert\ShredTracks=Usar eliminaciÛn segura para borrar los registros de uso.
  563. Expert\Viewer\HelperUseFiles=Usar aplicaciÛn externa para ver los archivos
  564. Expert\Viewer\HelperUseFolders=Usar aplicaciÛn externa para ver las carpetas
  565. Expert\Viewer\HelperUseRegistry=Usar aplicaciÛn externa para ver los elemetos del registro
  566. Expert\Viewer=Visores externos
  567. Expert=Opciones avanzadas
  568. Installation\DesktopIcon\Advanced=Modo avanzado
  569. Installation\DesktopIcon\Easy=Modo f·cil
  570. Installation\DesktopIcon\NoIcon=Sin icono
  571. Installation\DesktopIcon=Crear icono en el escritorio
  572. Installation\QuickLaunch\Advanced=Modo avanzado
  573. Installation\QuickLaunch\Easy=Modo f·cil
  574. Installation\QuickLaunch\NoIcon=Sin icono
  575. Installation\QuickLaunch=Icono de lanzamiento r·pido
  576. Installation\StartmenuItem\Advanced=Modo avanzado
  577. Installation\StartmenuItem\Easy=Modo f·cil
  578. Installation\StartmenuItem=Crear acceso directo en el men˙ de inicio
  579. Installation=InstalaciÛn
  580. Logfile\IncludeLogDetails=Incluir la fecha y la hora en el nombre del archivo (Checks.aammdd-hhmm.log).
  581. Logfile\OverwriteLog=Sobreescribir el archivo de registro (.log) si existe (si no se crear· uno nuevo).
  582. Logfile\WriteCheckLog=Guardar todos los detalles del an·lisis en el archivo 'Checks.log'
  583. Logfile\WriteFixLog=Guardar todos los detalles de los problemas resueltos en el archivo Fixes.log
  584. Logfile=ConfiguraciÛn del archivo de registro
  585. Look\BlindUser=Interfaz de usuario optimizada para usuarios con deficiencias visuales.
  586. Look\DisplayHeader=Mostrar cabecera.
  587. Look=Apariencia
  588. Main\AutoSave=Guardar la configuraciÛn.
  589. Main\Compability=Mostrar advertencias de compatibilidad
  590. Main\Confirmation=Solicitar confirmaciÛn antes de hacer cambios crÌticos.
  591. Main\CreateBackups=Crear copias de seguridad de los problemas resueltos para facilitar su posterior recuperaciÛn.
  592. Main\CreateSystemBackups=Crear copias de seguridad de los problemas internos del sistema encontrados para facilitar su posterior  recuperaciÛn.
  593. Main\CreateTrackBackups=Crear copias de seguridad de los registros de uso para facilitar su posterior recuperaciÛn.
  594. Main\IgnoreIncludeFileError=Ignorar si una detecciÛn individual necesita una versiÛn m·s reciente del programa.
  595. Main\Legals=He leÌdo y aceptado los tÈrminos legales del programa.
  596. Main\Priority\Higher=Alta
  597. Main\Priority\Highest=Muy alta
  598. Main\Priority\Idle=MÌnima
  599. Main\Priority\Lower=Baja
  600. Main\Priority\Lowest=Muy baja
  601. Main\Priority\Normal=Normal (recomendada)
  602. Main\Priority\TimeCritical=M·xima (bloquea cualquier otra tarea en ejecuciÛn)
  603. Main\Priority=Prioridad del an·lisis
  604. Main\RecoveryAged=Antig¸edad de la recuperaciÛn:
  605. Main\ShowDetails=Mostrar detalles.
  606. Main=ConfiguraciÛn de Spybot-S&D
  607. Automation\SystemStart\NoAutomation=No automatizar.
  608. Automation\WebUpdate\UseProxy=Usar proxy para conectarse al servidor de actualizaciÛn.
  609. Look\InfoPanelHighlight=Destacar los paneles de informaciÛn.
  610. Main\AlertSounds=Reproducir alertas en estas ocasiones:
  611. Main\AlertSounds\AlertNothingFound=Cuando no se encuentren espÌas.
  612. Main\AlertSounds\AlertSpyFound=Cuando se encuentren espÌas.
  613. Main\CreateSystemRestorePointInternals=Crear un punto de restauraciÛn cuando se reparen partes internas del sistema (sÛlo en Windows XP).
  614. Main\CreateSystemRestorePointSpyware=Crear un punto de restauraciÛn cuando se repare software espÌa o registros de uso (sÛlo en Windows XP).
  615. Main\EasyMode=Modo b·sico (para nuevos usuarios).
  616. Installation\TeaTimer=Iniciar la parte permanente al arrancar el sistema.
  617.  
  618. [formNewRunValue]
  619. groupValueData=Entrada del registro (valor y datos)
  620. radiogroupKey=Tipo de programa (clave)
  621. radiogroupRootKey=V·lido para... (clave primaria)
  622.  
  623. [formNewRunValue.groupValueData]
  624. buttonBrowse=...
  625. labelData=Archivo vinculado:
  626. labelValue=Nombre del vÌnculo:
  627.  
  628. [formNewRunValue.panelButtons]
  629. buttonCancel=Cancelar
  630. buttonOK=Aceptar
  631.  
  632. [formNewRunValue.radiogroupKey]
  633. radiogroupKey.0=Crear un vÌnculo a un programa normal (Run)
  634. radiogroupKey.1=Crear un vÌnculo a un programa de servicio (RunServices)
  635. radiogroupKey.2=Crear un vÌnculo de inicio autom·tico
  636.  
  637. [formNewRunValue.radiogroupRootKey]
  638. radiogroupRootKey.0=Crearla sÛlo para el usuario actual (HKEY_CURRENT_USER)
  639. radiogroupRootKey.1=Crearla para todos los usuarios (HKEY_LOCAL_MACHINE)
  640.  
  641. [formPathDialog.panelButtons]
  642. buttonDelete.Hint=Si elige borrar, borrar· esta entrada del registro. Por favor, °no lo haga si no est· seguro!
  643. buttonDelete=&Borrar
  644. buttonIgnore.Hint=Si elige ignorar, no se modificar· el registro y seguir· apuntando a una carpeta que no contiene el archivo de ayuda necesario.
  645. buttonIgnore=&Ignorar
  646. buttonOK.Hint=Si ha modificado la ruta con informaciÛn correcta, puede aceptar el cambio con este botÛn.
  647. buttonOK=Aceptar
  648. buttonSearch.Hint=Buscar este archivo en el disco duro comenzando por la carpeta "Nueva ruta".
  649. buttonSearch=&Buscar
  650.  
  651. [formPathDialog.panelMain]
  652. buttonBrowse=...
  653. labelFile=Archivo:
  654. labelNewPath=Nueva ruta:
  655. labelPath=Ruta:
  656. labelRegistryKey=Clave del registro:
  657. labelResults=Result. b˙squeda:
  658. labelSearchResults=B˙squeda no iniciada.
  659. listboxSearchResults.Hint=Esta es la lista de resultados de la b˙squeda. Escoja uno como nueva ruta.
  660.  
  661. [formPathDialog.panelTop]
  662. labelInformation=El registro contiene un vÌnculo a un archivo que tiene una ruta no v·lida. Se recomienda que se arregle la ruta o se elimine el vÌnculo.
  663.  
  664. [formProgress.panelText]
  665. labelStandBy=Spybot - Search && Destroy est· analizando su sistema. Por favor, espere...
  666.  
  667. [formProxySettings]
  668. bnCancel=Cancelar
  669. bnOK=Aceptar
  670. groupAuthentication=AutentificaciÛn
  671. groupNecessary=ConfiguraciÛn necesaria
  672.  
  673. [formProxySettings.groupAuthentication]
  674. cbUseAuth=El servidor proxy requiere identificaciÛn...
  675. ePassword.Hint=Escriba la contraseÒa para conectarse con el proxy.
  676. eUsername.Hint=Escriba el nombre de usuario para conectarse con el proxy.
  677. labelAuth0=Nombre del usr:
  678. labelAuth1=ContraseÒa:
  679.  
  680. [formProxySettings.groupNecessary]
  681. eHost.Hint=Escriba el nombre del proxy o la IP aquÌ, como mycomp.local o 127.0.0.1
  682. ePort.Hint=Normalmentes el puerto es 8080 u 80.
  683. labelNecessary0=Host:
  684. labelNecessary1=Puerto:
  685.  
  686. [Forms]
  687. formBrowserLink=Cambiar enlace del navegador...
  688. formCompabilityWarning=Advertencias de compatibilidad...
  689. formDelayBeforeStart=Esperando para empezar...
  690. formLegals=TÈrminos legales
  691. formMailSettings=ConfiguraciÛn del correo
  692. formMain=SpyBot - Search & Destroy. °⁄selo bajo su responsabilidad!
  693. formNewRunValue=Nuevo valor de ejecuciÛn
  694. formPathDialog=Ruta errÛnea
  695. formProgress=An·lisis en progreso...
  696. formProxySettings=ConfiguraciÛn del proxy
  697. formUninstall=Desinstalar Spybot - Search & Destroy
  698. formUpdateReminder=Recordatorio de actualizaciÛn
  699. formWaitForPrograms=Programas por los que esperar durante el inicio programado de Spybot S&D
  700. formWaitForResponse=Esperando su respuesta...
  701. formAlertSoundConfig=Elija los sonidos de alerta
  702. formHelperConfig=Configure las aplicaciones auxiliares...
  703. formRestorePoint=Creando punto de restauraciÛn del sistema...
  704. formUpdateProgress=Progreso de la actualizaciÛn
  705.  
  706. [formUninstall]
  707. panelInformation=Usted est· a punto de desinstalar Spybot - Search && Destroy. Durante la desinstalaciÛn se eliminar· lo siguiente:
  708. panelQuestion=øEsta seguro de que desea desinstalar y borrar todos los archivos?
  709.  
  710. [formUninstall.panelQuestion]
  711. buttonCancel=Cancelar
  712. buttonOK=Aceptar
  713.  
  714. [formUninstall.pcUninstall]
  715. tabDirectories=Carpetas
  716. tabFiles=Archivos
  717. tabRegistry=Claves del registro
  718.  
  719. [formUpdateReminder]
  720. bnOK=Aceptar
  721. cbDontRemindAgain=No volver a recordar la actualizaciÛn.
  722.  
  723. [formWaitForPrograms.panelButtons]
  724. buttonCancel=Cancelar
  725. buttonOK=Aceptar
  726.  
  727. [formWaitForPrograms.panelRunning]
  728. panelRunningHeader=Programas en ejecuciÛn
  729.  
  730. [formWaitForPrograms.panelWaitFor]
  731. panelWaitForHeader=Programas por los que esperar
  732.  
  733. [formWaitForResponse]
  734. buttonCancel=Cancelar
  735. labelInformation=Se han encontrado problemas pero no son serios. Si no pulsa el botÛn ahora, ser·n ignorados por el momento...
  736.  
  737. [Images]
  738. Flag16=424D360500000000000036040000280000001000000010000000010008000000000000010000C40E0000C40E0000000000000000000000000000000080000080000000808000800000008000800080800000C0C0C000C0DCC000F0CAA6000020400000206000002080000020A0000020C0000020E00000400000004020000040400000406000004080000040A0000040C0000040E00000600000006020000060400000606000006080000060A0000060C0000060E00000800000008020000080400000806000008080000080A0000080C0000080E00000A0000000A0200000A0400000A0600000A0800000A0A00000A0C00000A0E00000C0000000C0200000C0400000C0600000C0800000C0A00000C0C00000C0E00000E0000000E0200000E0400000E0600000E0800000E0A00000E0C00000E0E00040000000400020004000400040006000400080004000A0004000C0004000E00040200000402020004020400040206000402080004020A0004020C0004020E00040400000404020004040400040406000404080004040A0004040C0004040E00040600000406020004060400040606000406080004060A0004060C0004060E00040800000408020004080400040806000408080004080A0004080C0004080E00040A0000040A0200040A0400040A0600040A0800040A0A00040A0C00040A0E00040C0000040C0200040C0400040C0600040C0800040C0A00040C0C00040C0E00040E0000040E0200040E0400040E0600040E0800040E0A00040E0C00040E0E00080000000800020008000400080006000800080008000A0008000C0008000E00080200000802020008020400080206000802080008020A0008020C0008020E00080400000804020008040400080406000804080008040A0008040C0008040E00080600000806020008060400080606000806080008060A0008060C0008060E00080800000808020008080400080806000808080008080A0008080C0008080E00080A0000080A0200080A0400080A0600080A0800080A0A00080A0C00080A0E00080C0000080C0200080C0400080C0600080C0800080C0A00080C0C00080C0E00080E0000080E0200080E0400080E0600080E0800080E0A00080E0C00080E0E000C0000000C0002000C0004000C0006000C0008000C000A000C000C000C000E000C0200000C0202000C0204000C0206000C0208000C020A000C020C000C020E000C0400000C0402000C0404000C0406000C0408000C040A000C040C000C040E000C0600000C0602000C0604000C0606000C0608000C060A000C060C000C060E000C0800000C0802000C0804000C0806000C0808000C080A000C080C000C080E000C0A00000C0A02000C0A04000C0A06000C0A08000C0A0A000C0A0C000C0A0E000C0C00000C0C02000C0C04000C0C06000C0C08000C0C0A000F0FBFF00A4A0A000808080000000FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFBFBFB6767F9FBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFBFBFB67F9FEFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFBFBFBF9F9FEFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFBFBFBF9F9F9FBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD
  739. Flag32=424D360800000000000036040000280000002000000020000000010008000000000000040000C40E0000C40E0000000000000000000000000000000080000080000000808000800000008000800080800000C0C0C000C0DCC000F0CAA6000020400000206000002080000020A0000020C0000020E00000400000004020000040400000406000004080000040A0000040C0000040E00000600000006020000060400000606000006080000060A0000060C0000060E00000800000008020000080400000806000008080000080A0000080C0000080E00000A0000000A0200000A0400000A0600000A0800000A0A00000A0C00000A0E00000C0000000C0200000C0400000C0600000C0800000C0A00000C0C00000C0E00000E0000000E0200000E0400000E0600000E0800000E0A00000E0C00000E0E00040000000400020004000400040006000400080004000A0004000C0004000E00040200000402020004020400040206000402080004020A0004020C0004020E00040400000404020004040400040406000404080004040A0004040C0004040E00040600000406020004060400040606000406080004060A0004060C0004060E00040800000408020004080400040806000408080004080A0004080C0004080E00040A0000040A0200040A0400040A0600040A0800040A0A00040A0C00040A0E00040C0000040C0200040C0400040C0600040C0800040C0A00040C0C00040C0E00040E0000040E0200040E0400040E0600040E0800040E0A00040E0C00040E0E00080000000800020008000400080006000800080008000A0008000C0008000E00080200000802020008020400080206000802080008020A0008020C0008020E00080400000804020008040400080406000804080008040A0008040C0008040E00080600000806020008060400080606000806080008060A0008060C0008060E00080800000808020008080400080806000808080008080A0008080C0008080E00080A0000080A0200080A0400080A0600080A0800080A0A00080A0C00080A0E00080C0000080C0200080C0400080C0600080C0800080C0A00080C0C00080C0E00080E0000080E0200080E0400080E0600080E0800080E0A00080E0C00080E0E000C0000000C0002000C0004000C0006000C0008000C000A000C000C000C000E000C0200000C0202000C0204000C0206000C0208000C020A000C020C000C020E000C0400000C0402000C0404000C0406000C0408000C040A000C040C000C040E000C0600000C0602000C0604000C0606000C0608000C060A000C060C000C060E000C0800000C0802000C0804000C0806000C0808000C080A000C080C000C080E000C0A00000C0A02000C0A04000C0A06000C0A08000C0A0A000C0A0C000C0A0E000C0C00000C0C02000C0C04000C0C06000C0C08000C0C0A000F0FBFF00A4A0A000808080000000FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFB040407070404FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFB07F903010107FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBF9F9030101F9FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFB07F9F9FEFE07FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBF9F9F9FEFEF9FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFB0703F9FE0307FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBF9F9F9F9F9F9FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBF9F9FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD
  740.  
  741. [Main]
  742. FontCharset=1
  743. FontName=MS Sans Serif
  744. FontSize=8
  745. HelpFile=Help\Espanol.chm
  746. LanguageName=EspaÒol
  747. Use=Utilizar idioma EspaÒol
  748.  
  749. [Messages]
  750. BrokenLinkField1=VÌnculo:
  751. BrokenLinkField2=Archivo:
  752. BrokenLinkInfo=No se encuentra el archivo al que apunta el vÌnculo.
  753. BugReportEmpty=°Por favor, primero escriba su descripciÛn del error!
  754. BugReportError=Ha ocurrido un error mientras se enviaba una notificaciÛn de errores. °Por favor, compruebe la configuraciÛn del correo y la conexiÛn a Internet!
  755. BugReportSent=Su notificaciÛn de errores ha sido enviada.
  756. Credits0=Por su colaboraciÛn en la notificaciÛn de errores, nuevos robots y sugerencias, y por probar prueba versiones beta llenas de errores, quisiera expresar mi agradecimiento a las siguientes personas:
  757. Credits1=Adem·s de esas personas, tambiÈn quisiera dar las gracias a todos los que han leÌdo mi licencia y me han deseado buena suerte.
  758. Credits2=Sin su ayuda y la ayuda de muchos otros a quienes olvidÈ mencionar, SpyBot nunca hubiera sido lo que es ahora.
  759. DialogRecoveryAged=Los archivos de recuperaciÛn pasan a ser antiguos despuÈs de...
  760. DialogTitleFileAttachments=Seleccione los archivo(s) que se adjuntar·n al correo...
  761. DialogTitleFilesToShred=Seleccione los archivo(s) para su eliminaciÛn segura...
  762. DialogTitleProxy=ConfiguraciÛn del proxy
  763. DialogTitleWaitDelayFound=Establecer un retardo de espera en segundos...
  764. DialogTitleWaitDelayStart=Establecer un retardo en minutos hasta el inicio del an·lisis...
  765. DoNotRunTwice=°Spybot-S&&D ya se est· ejecutando!
  766. ExcludeSpyCookies=Ha excluido de la b˙squeda a las cookies de seguimiento. øEst· seguro de que NO quiere analizarlas?
  767. ExecuteError=Ha ocurrido un error mientras se ejecutaba un archivo.
  768. FixFinish=Finalizada la soluciÛn de problemas
  769. FixProblems=No se pudieron resolver algunos problemas; el motivo podrÌa ser que los archivos implicados todavÌa est·n siendo usados (en memoria).%0D%0AEsto podrÌa solucionarse despuÈs de reiniciar el sistema.%0D%0AøDesea que SpyBot-S&&D se ejecute la prÛxima vez que reinicie el sistema?
  770. FixRegistryConfirmation=øRealmente desea eliminar esta entrada del registro?
  771. FixStart=Iniciando la soluciÛn de problemas...
  772. GridInfo0=Busque la ˙ltima versiÛn en:
  773. GridInfo1=Si tiene alg˙n comentario, por favor, escrÌbame a:
  774. GridInfo2=O visite el foro:
  775. HelpField1=Archivo de ayuda:
  776. HelpField2=Nueva ruta:
  777. HelpInfo=Un archivo de ayuda ha sido registrado en Windows, pero no ha podido ser encontrado en el lugar mencionado.
  778. HintPanelMessage=Estos paneles de introducciÛn se mostrar·n hasta que se sienta a gusto con Spybot-S&&D.%%0D%%0AøDesea que aparezcan?%%0D%%0A(Si no est· seguro en este momento por favor, responda 'SÌ' ahora y desactÌvilos posteriormente en la secciÛn de ConfiguraciÛn)
  779. HostsFileRead=Leyendo archivo de hosts
  780. ImmunizeActiveXBlocked=complementos adicionales malignos est·n bloqueados ahora
  781. ImmunizeActiveXCheckAllBlocked=Todos los complementos malignos conocidos ya est·n bloqueados.
  782. ImmunizeActiveXCheckFinished=El an·lisis de la protecciÛn ha finalizado.
  783. ImmunizeActiveXChecking=Analizando
  784. ImmunizeActiveXCheckNumBlocked=complementos malignos ya est·n bloqueados
  785. ImmunizeActiveXCheckNumNotBlocked=protecciones adicionales posibles. Por favor, inmunice.
  786. ImmunizeActiveXCheckProt1=El programa est· analizando la protecciÛn...
  787. ImmunizeActiveXCheckProt2=Analizando...
  788. ImmunizeActiveXError=Error.
  789. ImmunizeActiveXErrorDetails=No se encontrÛ la base de datos CLSID. Por favor, °actualice Spybot-S&D!
  790. ImmunizeActiveXFinished=La inmunizaciÛn ha finalizado.
  791. ImmunizeActiveXImmunizing=Inmunizando frente a
  792. ImmunizeActiveXStart1=El programa est· inmunizando su sistema...
  793. ImmunizeActiveXStart2=Inmunizando...
  794. ImmunizeBHOInstalled=El ayudante del navegador para bloquear descargas malignas est· instalado.
  795. ImmunizeBHONotInstalled=El ayudante del navegador para bloquear descargas malignas NO EST¡ instalado.
  796. IncludeFileForeign=Este archivo no ha pasado el test de integridad de PepiMK Software.%0D%0A°Usar archivos ajenos a los proporcionados puede ser peligroso!%0D%0AøEst· seguro de que confÌa en este archivo?
  797. InstallationCreateDesktopIcon=Crear un icono en el Escritorio
  798. InstallationCreateMenuItem=Crear un acceso directo en el men˙ de Inicio
  799. InstallationDesktopIconConfirmation=øDesea crear un icono del programa en su Escritorio?
  800. InstallationMenuItemConfirmation=øDesea crear un acceso directo en el men˙ de Inicio?
  801. InstallationRemoveDesktopIcon=Eliminar el icono del Escritorio
  802. InstallationRemoveMenuItem=Eliminar el acceso directo del men˙ de Inicio
  803. Internal1=Spybot - Search & Destroy
  804. Internal2=Partes internas del sistema
  805. Internal3=Registros de uso
  806. InternalDescription1=B˙squeda integrada de robots espÌa
  807. InternalDescription2=B˙squeda integrada de inconsistencias en el registro
  808. InternalDescription3=B˙squeda integrada de registros de uso
  809. LastDetectionUpdate=⁄ltima actualizaciÛn de la base de datos
  810. LastDetectionUpdateNotThere=No se han instalado actualizaciones de la base de datos.
  811. LastDetectionUpdateUnknown=Fecha de la ˙ltima actualizaciÛn de la base de datos desconocida.
  812. NoSysDir=No se ha podido encontrar la carpeta del sistema. Terminando ahora...
  813. PGPbadSigned=°°° Mal !!!
  814. PGPchecking=Verificando...
  815. PGPgoodSigned=BiÈn
  816. PGPInitError=PGP no est· instalado o no funciona
  817. PGPnoFile=Archivo sin firma
  818. PGPnoKey=No se ha encontrado la clave
  819. PGPnoSignatures=No se ha encontrado la carpeta 'Signatures'. Por favor, °reinstale  Spybot-S&&D!
  820. PGPNotAvailable=No se ha encontrado PGP en su sistema. Las firmas no pueden ser verificadas.
  821. PGPnotSigned=No contiene firma
  822. ProductCompany=Empresa
  823. ProductCompanyURL=URL de la empresa
  824. ProductDescription=DescripciÛn
  825. ProductFunctionality=Funcionalidad
  826. ProductName=Producto
  827. ProductPrivacyURL=URL de privacidad de la empresa
  828. ProductPrivay=DeclaraciÛn de privacidad
  829. ProductThreat=Amenaza
  830. ProductURL=URL del producto de la empresa
  831. ProgramStarted=Programa iniciado.
  832. Progress1=Analizando robots en el sistema...
  833. Progress2=Analizando el registro...
  834. Progress3=Analizando registros de uso...
  835. Progress4=El an·lisis del sistema ha finalizado
  836. ProxyDialog=Por favor, introduzca la direcciÛn del proxy (direcciÛn:puerto)
  837. ProxyDialogError=°La direcciÛn del proxy no es v·lida!
  838. RecoveryAgeAfter=dÌas
  839. RecoveryAgeBefore=un retraso de
  840. RecoveryDirectory=Carpeta
  841. RecoveryError=°Ha ocurrido un error mientras se restablecÌan los valores del registro!
  842. RecoveryFile=Archivo
  843. RecoveryPurgeConfirmation=Esta a punto de eliminar las copias de seguridad que Spybot-S&&D creÛ. øDesea continuar?
  844. RecoveryRead=Leyendo informaciÛn de recuperaciÛn...
  845. RecoveryReadFinished=InformaciÛn de recuperaciÛn leÌda.
  846. RecoveryRegistry=Registro
  847. RecoveryRestoreConfirmation=Est· a punto de deshacer los cambios que Spybot S&&D ha hecho. øDesea continuar?
  848. ResultsAppPath=La ruta de la aplicaciÛn es errÛnea
  849. ResultsBrokenLink=VÌnculo roto
  850. ResultsDirectory=Carpeta
  851. ResultsEmptyCache=Vaciar cachÈ
  852. ResultsFile=Archivo
  853. ResultsFileBackup=Archivo de repuesto
  854. ResultsFileChange=Cambiar archivo
  855. ResultsFileMove=Mover archivo
  856. ResultsFileReplace=Reemplazar archivo
  857. ResultsFixConfirmation=Est· a punto de eliminar las entradas seleccionadas. øDesea continuar?
  858. ResultsHelpfile=No se ha encontrado el archivo de ayuda
  859. ResultsHost=Host redireccionado
  860. ResultsPhonebook=N˙mero de RAS
  861. ResultsRegistryChange=Cambio en el registro
  862. ResultsRegistryKey=Clave del registro
  863. ResultsRegistryValue=Valor del registro
  864. ResultsRunFile=Archivo de inicio inexistente
  865. ResultsSharedDLL=No se ha podido encontrar la DLL compartida
  866. ResultsUninstaller=Ejecutar desinstalador
  867. ResultsUninstallInfo=La informaciÛn de desinstalaciÛn del programa es errÛnea
  868. ScanProblemsFound=problemas encontrados
  869. ScanRescanNeeded=Repita el an·lisis despuÈs de restaurar los elementos recuperados para que aparezcan de nuevo en la lista de resultados.
  870. ScanSearchException=°Error durante el an·lisis!
  871. ScanSeconds=segundos
  872. ScanWinsock=Spybot-S&D est· realizando las modificaciones necesarias de los controladores de red.
  873. SearchFinished=B˙squeda completada. Vea los resultados arriba.
  874. SearchNotStarted=B˙squeda no iniciada
  875. SearchStart=Por favor, introduzca una ruta de inicio v·lida en el campo 'Nueva ruta'
  876. SharedDLLField1=Biblioteca:
  877. SharedDLLField2=Nueva DLL:
  878. SharedDLLInfo=Una DLL compartida ha sido registrada en Windows, pero no ha podido ser encontrada en el lugar mencionado.
  879. SkinPreviewText0=Se encontrÛ algo...
  880. SkinPreviewText1=No puede ser reparado...
  881. SkinPreviewText2=Esto es spyware...
  882. SkinPreviewText3=Esto es parte interna del sistema...
  883. SkinPreviewText4=Esto es registro de uso...
  884. SkinPreviewText5=Esto es solo una vista previa,
  885. SkinPreviewText6=°°°No un mensaje real!!
  886. SMTPAuth=°AutentificaciÛn del servidor de correo fallida!
  887. SMTPConnected=Conectando con servidor de correo...
  888. SMTPDisconnected=°Desconectado del servidor de correo!
  889. SMTPError=°ConexiÛn con el servidor de correo fallida!
  890. SMTPFailure=°Error mientras se conectaba con el servidor de correo!
  891. SMTPHeader=°Cabecera del correo incompleta!
  892. SMTPInvalid=°El servidor de correo no es v·lido!
  893. SMTPRecipient=°No se encontrÛ el destinatario del correo!
  894. SMTPRequired=°Se requiere una conexiÛn con el servidor de correo!
  895. SMTPResolved=ResoluciÛn del servidor de correo...
  896. SMTPStarted=Iniciado envÌo de correo...
  897. SpywareBlasterInstalled=SpywareBlaster de JavaCool est· instalado. SpywareBlaster le proporcionar· mucho m·s control sobre la protecciÛn de ActiveX. Haga clic aquÌ para ejecutarlo.
  898. SpywareBlasterNotInstalled=Si desea tener m·s control sobre la protecciÛn de ActiveX, le recomendamos SpywareBlaster de JavaCool. Haga clic aquÌ para visitar su p·gina web.
  899. StartupNewValue=Por favor, introduzca el nuevo valor:
  900. StrAuthorUnknown=Autor desconocido
  901. StrCookieNotSet=(Cookie no asignada)
  902. StrDelay=Retardo
  903. StrFilterAll=Todos los archivos
  904. StrFilterText=Archivos de texto
  905. StrFixed=ha sido reparado
  906. StrFound=debe ser reparado
  907. StrIEError=°Error al conectar con Internet Explorer!
  908. StrMinutes=minutos
  909. StrNoFix=no puede ser reparado
  910. StrNotFound=no se ha encontrado
  911. StrSeconds=segundos
  912. StrUnlabeledFileset=mÛdulo sin etiqueta
  913. SystemClear=°Felicidades!
  914. SystemClearInfo=Parece que su sistema est· limpio.
  915. SystemNoRegies=No se han encontrado inconsistencias en el registro.
  916. SystemNoSpybots=No se ha encontrado ning˙n robot espÌa.
  917. SystemNoTracks=No se han encontrado registros de uso.
  918. UninstallFiles=Ahora solamente necesita salir del programa y borrar esta carpeta para finalizar la desinstalaciÛn.
  919. UninstallRegistry=øRealmente desea borrar la configuraciÛn guardada?
  920. UpdateBadChecksum=error en la suma de verificaciÛn
  921. UpdateDownloaded=Archivo con la informaciÛn de actualizaciÛn descargado.
  922. UpdateFileDownloaded=descargado
  923. UpdateFileDownloading=Descargando...
  924. UpdateFinished=Ha finalizado la b˙squeda de actualizaciones.
  925. UpdateInfoError=°Error al descargar el archivo con la informaciÛn de actualizaciÛn!
  926. UpdateInfoFile=Descargado el archivo con la informaciÛn de actualizaciÛn.
  927. UpdateNoAvailable=No hay ninguna actualizaciÛn disponible.
  928. UpdateNothing=Gracias por su visita, pero no hay versiones nuevas por el momento.%0D%0ASubscribasÈ a mi lista de correo para recibir avisos de las nuevas versiones inmediantemante despuÈs de su publicaciÛn.
  929. UpdateReminder=Para mayor seguridad, por favor, compruebe las actualizaciones regularmente.%0D%0APuede usar la opciÛn de actualizaciÛn implementada en el programa para hacerlo.
  930. UpdateRestart=°Spybot-S&&D se cerrar· para que la actualizaciÛn tenga efecto!
  931. UpdateSearch=Buscando actualizaciones...
  932. UpdatesNotSelected=Por favor, seleccione primero alg˙n archivo de la lista.
  933. UpdateVisit=Hay una nueva versiÛn disponible.%0D%0AøDesea visitar http://security.kolla.de/ para descargarla?
  934. UpdateWaiting=Por favor, espere mientras se comprueba si hay nuevas versiones...
  935. UpdateWarning=SÛlo debe marcar esta opciÛn si tiene una conexiÛn permanente a Internet o si tiene tarifa plana. øRealmente desea activar la comprobaciÛn autom·tica de actualizaciones?
  936. UserAbort=°Cancelado por el usuario!
  937. UserAbortInfo=El an·lisis no se completÛ con Èxito.
  938. UserAbortStatus=An·lisis cancelado por el usuario.
  939. WarningAdAware=AdAware est· instalado.%%0D%%0ASi tiene activada la opciÛn de AdAware de analizar el contenido de los archivos, puede que AdAware encuentre archivos en la carpeta de Spybot-S&D. Spybot-S&D no contiene software espÌa, pero crea copias de seguridad de todas las modificaciones (hasta que las elemine de la lista de recuperaciÛn), y AdAware detecta estas copias de seguridad. Puede ignorar de forma segura estas copias detectadas por AdAware.
  940. WarningBPS=Spyware Remover de BulletProof est· instalado.%%0D%%0ASpyware Remover viola el copyright al usar una copia robada de la base de datos de Spybot-S&D.%%0D%%0APor favor, °NO use BPS Spyware Remover!
  941. WarningNetCop=NetCop est· instalado.%%0D%%0ANetCop detecta algunas amenazas buscando el nombre de la amenaza en el contenido del archivo. Si NetCop encuentra monitorizadores de teclado o amenazas similares en los archivos de Spybot-S&D, son sÛlo las reglas de detecciÛn de Spybot-S&D y, obviamente, necesitan contener el nombre de las amenazas. Por favor, ignore estos falsos positivos.
  942. WarningPestPatrol=PestPatrol est· instalado
  943. WarningSpywareNuker=SpywareNuker de TrekBlue est· instalado.%%0D%%0ASpywareNuker viola el copyright al usar una copia robada de la base de datos de Spybot-S&D.%%0D%%0APor favor, °NO use SpywareNuker!
  944. WrongAppField1=AplicaciÛn:
  945. WrongAppField2=Nueva ruta:
  946. WrongAppInfo=Una aplicaciÛn ha sido registrada en Windows, pero no ha podido ser encontrada en el lugar mencionado.
  947. WrongRunFileField1=AplicaciÛn:
  948. WrongRunFileField2=Nueva ruta:
  949. WrongRunFileInfo=Un programa quiere ejecutarse al iniciar el sistema, pero el vÌnculo no es v·lido.
  950. ExcludeProductsAll=Todos los productos
  951. FixFinishStatusBad=%0D%0A%%d problemas no pudieron repararse. Por favor, °reinicie su ordenador!
  952. FixFinishStatusGood=%%d problemas reparados.
  953. HintPanelTextHide=Ocultar este mensaje
  954. HintPanelTextShow=Mostrar m·s informaciÛn
  955. ImmunizeActiveXUndoBlocked=Todos los productos malignos est·n permitidos de nuevo.
  956. ImmunizeActiveXUndoing=Eliminando protecciÛn.
  957. ImmunizeActiveXUndoFinished=Se ha eliminado la inmunizaciÛn.
  958. PasswordDialogLocked=El acceso a la configuraciÛn ha sido deshabilitada excepto para los administradores del sistema.
  959. PasswordDialogPrompt=El acceso sÛlo est· permitod a los administradores.%0D%0APor favor, introduzca la clave:
  960. PasswordDialogTitle=Clave de configuraciÛn
  961. ResultsCacheCache=CachÈ
  962. ResultsCacheCookie=Cookie
  963. ResultsCacheHistory=Historial
  964. ResultsPrinterInvalid=La impresora seleccionada no es v·lida.
  965. ResultsWinsick=Winsock
  966. RunCurrentFilename=Nombre del archivo actual
  967. RunCurrentValue=Valor actual
  968. RunDatabaseStatus=Estado de la base de datos
  969. RunDescription=DescripciÛn
  970. RunFilename=Nombre del archivo
  971. RunSource=Origen
  972. RunValue=Valor
  973. SchedulerAccountDBCorrupt=Se ha detectado que la base de datos del programador de tareas est· corrupta.; se ha reiniciado la base de datos.
  974. SchedulerAccountInfoMissing=No se pudo encontrar informaciÛn sobre la tarea indicada en la base de datos de seguridad del programador de tareas.
  975. SchedulerDaily=diariamente
  976. SchedulerAccountUnsupportedOption=La tarea ha sido configurada con una combinaciÛn no permitida de cuenta y hora de ejecuciÛn.
  977. SchedulerCannotOpenTask=La tarea no se pudo abrir.
  978. SchedulerDetails=Spybot-S&&D fue ejecutado %%s, y se volver· a ejecutar %%s.
  979. SchedulerEventTrigger=La acciÛn para iniciar el suceso no tiene establecida la hora.
  980. SchedulerInvalidArgument=Los argumentos no son v·lidos.
  981. ShredderDone=Eliminado
  982. ShredderReady=Preparado
  983. ShredderUnsure=Inseguro
  984. SystemStartupGroupCommon=Inicio (com˙n)
  985. SystemStartupGroupDisabled=Inicio (desactivado)
  986. SystemStartupGroupUser=Inicio (usuario)
  987. SystemStartupStatusActive=Activo
  988. SystemStartupStatusDisabled=Desactivado
  989. SystemStartupStatusDisabledOld=Desactivado (antiguo)
  990. SystemStartupTypeMalware=Innecesario - virus, software espÌa, maligno u otro tipo de programa consumidor de recursos
  991. SystemStartupTypeNotRequired=Normalmente no necesario
  992. SystemStartupTypeRegular=Entrada habitual
  993. SystemStartupTypeUnknown=Desconocido
  994. SystemStartupTypeUserPreference=Su necesidad depende de las preferencias del usuario
  995. UninstallField1:=AplicaciÛn:
  996. UninstallField2:=Desinstalador:
  997. UninstallInfo:=La informaciÛn sobre la desinstalaciÛn de una aplicaciÛn est· corrupta.
  998. UpdateInfoStarted=Se ha establecido la coenxiÛn. A continuaciÛn se descargar· la informaciÛn sobre las nuevas actualizaciones.
  999. UpdateStarted=La conexiÛn ha sido establecida. Los archivos se descargar·n e instalar·n ahora.
  1000. WarningAdvanced=El modo avanzado de Spybot-S&&D ofrece m·s opciones que el modo b·sico. Sin embargo, estas opciones tambiÈn puede daÒar su sistema si no sabe lo que est· haciendo. øRealmente desea cambiar al modo avanzado?%0D%0ADo you really want to switch to advanced mode?
  1001. WarningBetaUpdates=Descargar versiones beta le permitir· participar en la fase de pruebas. Le permitir· probar nuevas opciones, pero tambiÈn se arriesga a encontrar fallos. øDesea arriesgarse a eso?%0D%0AAre you willing to risk that?
  1002. WarningCorruptedBlindman=La aplicaciÛn externa "Blindman" est· corrupta.%0D%0APlease use the update function to get it again!
  1003. WarningCorruptedUpdater=La aplicaciÛn externa de actualizaciÛn est· corrupta.%0D%0APlease make sure you download the "Updater" update to replace it!
  1004. WarningShredder=Utilizar una plantilla para agregar archivos puede agregar una gran cantidad de archivos. Por favor, compruebe la lista si realmente desea deshacerse de estos archivos o pulse "Cancelar" para no agregar estos archivos ahora.%0D%0APlease check the list if you really want to get rid of these files, or press Cancel to not add files right now.
  1005. SchedulerAccountNameBad=No se ha podido establecer la existencia de la cuenta especificada.
  1006. ResultsCacheBookmark=Libreta de direcciones
  1007. ImmunizeOperaBlockStatus=%%1d complementos bloqueados. %%2d no bloqueados.
  1008. SchedulerInvalidTask=El objeto es una tarea no v·lida o no es un objeto de tarea.
  1009. SchedulerMonthly=mensualmente
  1010. SchedulerNever=nunca
  1011. SchedulerNoSecurityServices=Los servicios de seguridad del Programador de Tareas sÛlo est·n disponibles en Windows NT.
  1012. SchedulerNoTask=No hay tareas de an·lisis de Spybot-S&&D programadas.
  1013. SchedulerOutOfMemory=No hay suficiente memoria disponible.
  1014. SchedulerServiceNotInstalled=El Servicio de Programador de Tareas no est· instalado en este ordenador.
  1015. SchedulerServiceNotRunning=El Servicio de Programador de Tareas no est· en ejecuciÛn.
  1016. SchedulerStatus=Hay una tarea (%%s) programada para Spybot-S&&D.
  1017. SchedulerTaskDisabled=La tarea no se ejecutar· a las horas programadas ya que ha sido desactivada.
  1018. SchedulerTaskName=Analizar el sistema con Spybot-S&&D
  1019. SchedulerTaskNoMoreRuns=No hay m·s ejecuciones programadas para esta tarea.
  1020. SchedulerTaskNotReady=Una o m·s propiedades necesarias para ejecutar esta tarea no han sido configuradas.
  1021. SchedulerTaskNotRunning=No hay en ejecuciÛn ninguna instancia de la tarea por terminar.
  1022. SchedulerTaskNotScheduled=Una o m·s propiedades necesarias para ejecutar esta tarea de forma programada no han sido configuradas.
  1023. SchedulerTaskNotYetRun=La tarea no se ha ejecutado todavÌa.
  1024. SchedulerTaskNoValidTriggers=La tarea no tiene disparador o los disparadores existentes han sido desactivados o no han sido configurados.
  1025. SchedulerTaskReady=La tarea est· lista para su ejecucion a la hora programada.
  1026. SchedulerTaskRunning=La tarea est· en ejecuciÛn.
  1027. SchedulerTaskTerminated=La ˙ltima ejecuciÛn de la tarea fue terminada por el usuario.
  1028. SchedulerTriggerNotFound=No se encontrÛ el disparador.
  1029. SchedulerUnknown=desconocido
  1030. SchedulerUnknownTaskVersion=La versiÛn del objeto tarea no est· soportada o no es v·lida.
  1031. SchedulerWeekly=semanalmente
  1032. sConfirmationRemoveActiveX=øRealmente desea eliminar este control ActiveX %%s permanentemente?
  1033. sConfirmationRemoveBHO=øRealmente desea eliminar este Objeto Ayudante del Navegador %%s permanentemente?
  1034. ResultsIniChange=ModificaciÛn INI
  1035. ResultsIniDelete=Borrar INI
  1036. ResultsIniRemove=Eliminar INI
  1037. WarningExceptionOccured=Se produjo una excepciÛn no esperada.
  1038. WarningIncludeFile=Se encontraron problemas en el archivo de inclusiÛn %%s%0D%0AVea 'Include errors.log' para m·s detalles.
  1039.  
  1040. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.scrollTweaks]
  1041. groupLocks=Bloqueos varios
  1042. groupTitle=TÌtulo personalizado de Internet Explorer
  1043.  
  1044. [Dialogs]
  1045. ButtonYes=SÌ
  1046. ButtonNo=No
  1047. ButtonOK=Aceptar
  1048. ButtonCancel=Cancelar
  1049. ButtonAbort=Abortar
  1050. ButtonRetry=Reintentar
  1051. ButtonIgnore=Ignorar
  1052. ButtonAll=Todo
  1053. ButtonNoToAll=No a todo
  1054. ButtonYesToAll=SÌ a todo
  1055. ButtonHelp=Ay&uda
  1056. DialogTitleWarning=Advertencia
  1057. DialogTitleError=Error
  1058. DialogTitleInformation=InformaciÛn
  1059. DialogTitleConfirmation=ConfirmaciÛn
  1060. DialogTitleCustom=Personalizada
  1061.  
  1062. [formAlertSoundConfig]
  1063. bnCancel=&Cancelar
  1064. bnOK=OK
  1065. groupSounds=Reproducir sonido si ...
  1066.  
  1067. [formAlertSoundConfig.groupSounds]
  1068. cbFoundAlert=... espÌas encontrados:
  1069. cbCleanAlert=... no se encontraron amenazas:
  1070. bnBrowseCleanAlertFile=...
  1071. bnBrowseFoundAlertFile=...
  1072. bnPlayCleanAlertFile=>
  1073. bnPlayFoundAlertFile=>
  1074.  
  1075. [formHelperConfig]
  1076. bnCancel=&Cancelar
  1077. bnOK=OK
  1078. groupHelperApps=Usar aplicaciÛn auxiliar externa para ...
  1079.  
  1080. [formHelperConfig.groupHelperApps]
  1081. bnBrowseFileHelper=...
  1082. bnBrowseFolderHelper=...
  1083. bnBrowseRegistryHelper=...
  1084. cbUseFileHelper=Archivos:
  1085. cbUseFolderHelper=Carpetas:
  1086. cbUseRegistryHelper=Registro:
  1087.  
  1088. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSystemInternals]
  1089. lvSystemInternalsExcludes.Items=Entrada%0D%0ACategorÌa%0D%0A
  1090.  
  1091. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSystemInternals.panelExcludeSystemInternalsInfo]
  1092. labelExcludeSystemInternalsInfo=Esta p·gina muestra todas las detecciones de las partes internas del sistema que excluyÛ. Si desea verlas de nuevo en la lista de resultados de las partes internas del sistema, tiene que eliminarlas de esta lista.
  1093.  
  1094. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoStatistics]
  1095. lvStatistics.Items=Producto%0D%0A# encontrado%0D%0A⁄ltimo encontrado%0D%0A# reparado%0D%0A⁄ltimo reparado%0D%0A
  1096.  
  1097. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsScheduler.groupSchedulerSettings]
  1098. cbSettingsSchedulerAutoClose=Cerrar el programa despuÈs de terminar la tarea programada.
  1099. cbSettingsSchedulerAutoFix=Reparar problemas despuÈs del an·lisis programado.
  1100. labelSchedulerLastRunTimeLabel=⁄ltima ejecuciÛn:
  1101. labelSchedulerNextRunTimeLabel=PrÛxima ejecuciÛn:
  1102. labelSchedulerScheduleLabel=ProgramaciÛn:
  1103. labelSchedulerStatusLabel=Estado:
  1104.  
  1105. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsScheduler.panelSettingsSchedulerInfo]
  1106. labelSettingsSchedulerInfo=AquÌ puede configurar Windows para programar un an·lisis del sistema con Spybot-S&D, si est· activado el programador de tareas. Ver· los detalles de la tarea programada actualmente o puede agregar una nueva.
  1107.  
  1108. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsScheduler]
  1109. groupSchedulerSettings=ConfiguraciÛn del programador de tareas
  1110.  
  1111. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartSettings]
  1112. lvSettingsList.Items=ConfiguraciÛn%0D%0ADescripciÛn%0D%0A
  1113.  
  1114. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartTools]
  1115. lvToolsList.Items=Herramienta%0D%0ADescripciÛn%0D%0A
  1116.  
  1117. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartTools.panelStartToolsInfo]
  1118. labelStartToolsInfo=Spybot-S&&D contiene muchas herramientas que permiten a los usuarios avanzados detectar software espÌa que no fue detectado durante un an·lisis normal asÌ como eliminarlo y optimizar su sistema. Sin embargo, alguna de estas funciones tienen efectos importantes asÌ que aseg˙rese de que sabe lo que est· haciendo cuando las utilice. Si no se siente cÛmodo con ellas, puede ocultarlas desmarc·ndolas de esta lista.
  1119.  
  1120. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.scrollTweaks.groupLocks]
  1121. cbImmunizeMiscHostsFile=Marcar el archivo como de sÛlo lectura como protecciÛn frente a los modificadores del navegador.
  1122. cbImmunizeMiscIEControlPanel=Bloquear el acceso al panel de control de IE desde el navegador (para el usuario actual).
  1123. cbImmunizeMiscIEStartpage=Bloquear la configuraciÛn de la p·gina de inicio de IE frente a modificaciones del usuario (para el usuario actual).
  1124.  
  1125. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.scrollTweaks.groupTitle]
  1126. labeIETweaksCustomTitleCU=Usuario actual:
  1127. labeIETweaksCustomTitleLM=Todos los usuarios:
  1128.  
  1129. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsSysInternals]
  1130. lvSysInternals.Items=Entrada%0D%0ACategorÌa%0D%0A
  1131.  
  1132. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsSysInternals.panelSysInternalsInfo]
  1133. labelSysInternalsInfo=Esta herramienta busca entradas en el registro que utilizan nombres de archivo incorrectos o rutas que no existen. Esta b˙squeda est· limitada a unos cuantos lugares importantes que no suelen enecontrarse en otras herramientas del registro.
  1134.  
  1135. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsUninstall.panelUninstallInfo]
  1136. labelUninstallInfo=Esta lista muestra todas las aplicaciones que han registrado alg˙n tipo de Desinstalador en su sistema. Es b·sicamente lo mismo que "Agregar o Quitar Programas" del panel de control de windows, pero con algunas caracterÌsticas adicionales.
  1137.  
  1138. [formRestorePoint]
  1139. labelInformation0=Spybot - Search && Destroy est· creando un punto de restauraciÛn del sistema antes de reparar los problemas seleccionados.
  1140. labelInformation1=Los puntos de restauraciÛn del sistema son una opciÛn de Windows ME y XP que le permiten devolver el sistema a un punto anterior a unos cambios realizados. Si no necesita los puntos de restauraciÛn del sistema, puede cambiar al Modo Avanzado en el men˙ Modo y usar la p·gina de configuraciÛn para desactivar su creaciÛn.
  1141. labelInformationClose=Esta ventana se cerrar· autom·ticamente cuando haya terminado la craciÛn del punto de restauraciÛn del sistema.
  1142.  
  1143. [formUpdateProgress]
  1144. labelProgress=Spybot - Search && Destroy est· conectando con el servidor de actualizaciones ahora... si la animaciÛn que hay abajo no ha comenzado, por favor, tenga paciencia, el servidor puede estar ocupado, pero la conexiÛn est· funcionando siempre que haya aparecido esta ventana.
  1145.  
  1146. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupOperaPluginBlock]
  1147. lvOperaProtection.Hint=Marque la casilla de verificaciÛn de cada perfÌl de Opera que desee proteger; desmarque la casilla para eliminar cualquier protecciÛn que haya sido aplicada con anterioridad
  1148. lvOperaProtection.Items=Perfil%0D%0AVersiÛn%0D%0AEstado%0D%0AUbicaciÛn%0D%0A
  1149.  
  1150. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoStatistics.panelStatisticsInfo]
  1151. labelStatisticsInfo=Lo que puede ver aquÌ es un resumen te las amenazas que encontrÛ y eliminÛ SpybotS&D ordenadas por nombre de producto. Junto con el n˙mero de entradas asociadas a cada producto, puede ver la fecha en la que se encontrÛ esa amenaza especÌfica por ˙ltima vez.
  1152.  
  1153. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartSettings.panelStartSettingsInfo]
  1154. labelStartSettingsInfo=Bienvenido a las opciones de configuraciÛn de Spybot-S&&D. AquÌ puede modificar el funcionamiento de Spybot-S&&D. Si hace clie en cualquiera de las categorÌas de la izquierda, aparecer· una nueva p·gina con las opciones especÌficas de configuraciÛn. Consejo: Cada una de estas p·ginas tiene una breve descripciÛn en la parte superior. Adem·s puede utilizar la ayuda (ver botÛn Ayuda en esa p·gina o use el men˙ Ayuda) para obtener m·s informaciÛn.
  1155.  
  1156. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.panelIETweaksInfo]
  1157. labelIETweaksInfo=Esta p·gina le permite cambiar el comportamiento del navegador y del sistema. Estos cambios sÛlo son recomendables para aquellos usuarios que sepan quÈ hacen estas opciones.
  1158.  
  1159. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsReport.panelReportInfo]
  1160. labelReportInfo=AquÌ puede especificar lo que desea incluir en el informe que va a crear. TambiÈn puede ver informes antiguos usando el botÛn "Ver informe antiguo".
  1161.  
  1162. [formMain.scbar]
  1163. Section0=Spy&bot-S&&D
  1164. Section1=ConfiguraciÛn
  1165. Section2=Herramien&tas
  1166. Section3=Info && Licencia
  1167.  
  1168. [formMain.vstActiveX]
  1169. Column0=CLSID
  1170. Column1=Nombre
  1171.  
  1172. [formMain.vstBHOs]
  1173. Column0=CLSID
  1174. Column1=Nombre
  1175.  
  1176. [formMain.vstLanguages]
  1177. Column0=Idioma
  1178. Column1=Usar tÈrmino
  1179.  
  1180. [formMain.vstRecovery]
  1181. Column0=Copia de seguridad
  1182. Column1=Fecha
  1183. Column2=
  1184.  
  1185. [formMain.vstResults]
  1186. Column0=Problema
  1187. Column1=Tipo
  1188. Column2=
  1189.  
  1190. [formMain.vstSystemStartup]
  1191. Column0=Clave
  1192. Column1=Valor
  1193. Column2=LÌnea de comando
  1194.  
  1195. [formMain.vstUninstall]
  1196. Column0=Software
  1197. Column1=VersiÛn
  1198.  
  1199. [Tools.SystemStartup]
  1200. Location0=HK_LM:Run
  1201. Location1=HK_CU:Run
  1202. Location10=Inicio (desactivado)
  1203. Location11=Win.ini
  1204. Location12=Win.ini
  1205. Location2=HK_LM:RunServices
  1206. Location3=HK_CU:RunServices
  1207. Location4=HK_LM:RunOnce
  1208. Location5=HK_CU:RunOnce
  1209. Location6=HK_LM:RunOnceEx
  1210. Location7=HK_CU:RunOnceEx
  1211. Location8=Inicio (com˙n)
  1212. Location9=Inicio (usuario)
  1213. Status0=Activo
  1214. Status1=Desactivado
  1215. Status2=Desactivado (antiguo)
  1216.  
  1217. [Results.Descriptions]
  1218. API_WINSOCK=Winsock
  1219. BROWSER_CACHE=Entrada de cachÈ
  1220. BROWSER_COOKIE=Cookie
  1221. BROWSER_PAGE=P·gina
  1222. BROWSER_TRACKINGCOOKIE=Cookie de seguimiento
  1223. DIR_DOWNLOAD=Carpeta de descargas
  1224. DIR_PROG=Carpeta de programa
  1225. DIR_PROGGROUP=Grupo de programa
  1226. FILE_AD=Anuncio
  1227. FILE_AUTOSTART=Archivo autoarrancable
  1228. FILE_BADBOOKMARK=Favorito maligno
  1229. FILE_DATA=Datos
  1230. FILE_DESKTOPLINK=Acceso directo del escritorio
  1231. FILE_DIALEREXE=Marcador telefÛnico ejecutable
  1232. FILE_DPF=Archivo de programa descargado
  1233. FILE_EXE=Ejecutable
  1234. FILE_GROUPENTRY=Entrada de grupo de programa
  1235. FILE_HELP=Archivo de ayuda
  1236. FILE_INSTALLER=Instalador
  1237. FILE_INSTSTUB=Motor del instalador
  1238. FILE_LIBRARY=Biblioteca
  1239. FILE_LINK=Enlace
  1240. FILE_LOG=Archivo de registro
  1241. FILE_PICTURE=Imagen
  1242. FILE_PROG=Archivo de programa
  1243. FILE_QUICKLAUNCH=Icono de lanzamiento r·pido
  1244. FILE_STARTMENUITEM=Elemento del men˙ de Inicio
  1245. FILE_SYSTEM=Archivo del sistema
  1246. FILE_TEMP=Archivo temporal
  1247. FILE_TEXT=Archivo de texto
  1248. FILE_UNINSTALLER=Desinstalador
  1249. FILE_WEBPAGE=P·gina web
  1250. REG_ACTIVEXSETTINGS=ConfiguraciÛn ActiveX
  1251. REG_APPID=ID de aplicaciÛn
  1252. REG_AUTORUN=ConfiguraciÛn de autoejecuciÛn
  1253. REG_BHO=Objeto ayudante del navegador
  1254. REG_CLASSID=ID de clase
  1255. REG_DPF=Base de datos de almacenamiento de cÛdigo
  1256. REG_EXPLORERBAR=Barra de herramientas del navegador
  1257. REG_FILEEXTENSION=ExtensiÛn de archivo
  1258. REG_GLOBALSETTINGS=ConfiguraciÛn global
  1259. REG_IEDEFAULTPAGE=P·gina predeterminada de IE
  1260. REG_IEEXTENSION=ExtensiÛn de IE
  1261. REG_IEMENUEXT=ExtensiÛn de men˙ de IE
  1262. REG_IESEARCHBAR=Barra de b˙squeda de IE
  1263. REG_IESEARCHPAGE=P·gina de b˙squeda de IE
  1264. REG_IESEARCHURL=URL de b˙squeda de IE
  1265. REG_IESTARTPAGE=P·gina de inicio de IE
  1266. REG_IETOOLBAR=Barra de herramientas d IE
  1267. REG_INTERFACE=Interfaz
  1268. REG_MODULEUSAGE=Uso del mÛdulo
  1269. REG_RASPROFILE=Perfil de RAS
  1270. REG_ROOTCLASS=Clase raÌz
  1271. REG_SETTINGS=ConfiguraciÛn
  1272. REG_SHAREDDLL=DLL compartida
  1273. REG_TCPHIJACK=ModificaciÛn de TCP/IP
  1274. REG_TYPELIB=Biblioteca de tipos
  1275. REG_UNINSTALL=ConfiguraciÛn de desinstalaciÛn
  1276. REG_USERSETTINGS=ConfiguraciÛn del usuario
  1277. BROWSER_BOOKMARK=Marcador
  1278. BROWSER_BOOKMARKGROUP=Grupo de marcadores
  1279. FILE_SOUND=Archivo de sonido
  1280. REG_IESEARCHHOOK=Enlace de b˙squeda
  1281.  
  1282. [BHO.SDHelper]
  1283. IEBHOTitle=Spybot-S&D Residente
  1284. IEBlockText=°Spybot-S&D ha bloqueado la descarga de "%%s"!
  1285. IELogText=URL bloqueada: %%2s (%%1s)
  1286. IEStatusText=El ayudante de IE de Spybot-S&D ha detectado una URL maligna %%1s (%%2s)
  1287. IEConfirmText=Spybot-S&D indica que desea descargar "%%s". Esto es una amenaza conocida. øDesea BLOQUEAR esta descarga?
  1288.  
  1289. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsResident]
  1290. groupResidentInstall=Estado de la protecciÛn residente
  1291.  
  1292. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsResident.groupResidentInstall]
  1293. cbResidentInstallSDHelper=Residente "SDHelper" (Bloquea descargas malignas en Internet Explorer) activo.
  1294. cbResidentInstallTeaTimer=Residente "TeaTimer" (ProtecciÛn de la configuraciÛn del sistema) activa.
  1295.  
  1296. [TeaTimer]
  1297. ApplicationTitle=Spybot-S&D Residente
  1298. ApplicationTitleShort=Residente
  1299. CLSIDCategories=CategorÌas
  1300. CLSIDDatabaseTitle=Spybot-S&D Residente - Base de datos de BHO
  1301. CLSIDDescription=DescripciÛn
  1302. CLSIDFilename=Nombres de archivos conocidos
  1303. CLSIDGUID=GUID
  1304. CLSIDLink=Enlace de informaciÛn
  1305. CLSIDSource=Fuente
  1306. CLSIDStatus=Estado en la base de datos
  1307. CLSIDTypeLegit=LegÌtimo
  1308. CLSIDTypeMalware=Malware
  1309. CLSIDTypeUnknown=Desconocido
  1310. DatabaseEmpty=No se encontrÛ informaciÛn sobre este elemento.
  1311. Immunization=&InmunizaciÛn
  1312. ImmunizationApply=Aplicar inmunizaciÛn completa
  1313. ImmunizationRemove=Eliminar inmunizaciÛn
  1314. ResidentIE=Residente de I&E
  1315. ResidentIEBlockAsk=Pedir confirmaciÛn para bloquear
  1316. ResidentIEBlockSilent=Bloquear todas las p·ginas malignas de forma silenciosa
  1317. ResidentIEBlockWarn=Mostrar aviso al bloquear
  1318. ResidentIEUse=Usar Residente en las sesiones de IE
  1319. ResidentProcessAllowed=Proceso permitido
  1320. ResidentProcessAllowedList=El mÛdulo residente permitiÛ el proceso %%s de la lista negra ya que estaba en la lista blanca.
  1321. ResidentProcessTerminated=Proceso terminado
  1322. ResidentProcessTerminatedList=El mÛdulo residente terminÛ el proceso %%s ya que estaba en la lista negra.
  1323. ResidentProtection=ProtecciÛn residente
  1324. ResidentRegyChangeAllowed=ModificaciÛn del registro permitida
  1325. ResidentRegyChangeAllowedList=El mÛdulo residente permitiÛ la modificaciÛn de %%1:s (categorÌa %%2:s) bas·ndose en su lista blanca.
  1326. ResidentRegyChangeAllowedSingle=El mÛdulo residente permitiÛ la modificaciÛn de %%1:s (categorÌa %%2:s).
  1327. ResidentRegyChangeDenied=ModificaciÛn del registro denegada
  1328. CLSIDTypeOpen=En discusiÛn
  1329. ResidentRegyChangeDeniedList=El mÛdulo residente denegÛ la modificaciÛn de %%1:s (categorÌa %%2:s) bas·ndose en su lista negra.
  1330. ResidentRegyChangeDeniedSingle=El mÛdulo residente denegÛ la modificaciÛn de %%1:s (categorÌa %%2:s).
  1331. ResidentRegyTypeKey=Valor
  1332. RunSpybot=Ejecuta&r Spybot-S&&D
  1333. StartupDatabaseTitle=Spybot-S&D Residente - Base de datos de entradas del Inicio
  1334. TeaTimer=&Tea Timer
  1335. TeaTimerBlacklistCount=%%d procesos en la lista negra.
  1336. TeaTimerExit=&Salir de Spybot-S&&D Residente
  1337.  
  1338.